Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat à échéance la plus lointaine
Contrat à échéance la plus éloignée
Contrats à échéances les plus lointaines
Contrats à échéances les plus éloignées
Préparer Singapour et l'avenir plus lointain
Titre de séjour dont l'échéance est la plus lointaine
Visa ayant l'échéance la plus lointaine
Visa dont l'échéance est la plus lointaine

Vertaling van "l'avenir plus lointain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Préparer Singapour et l'avenir plus lointain

Towards Singapore and Beyond


visa ayant l'échéance la plus lointaine | visa dont l'échéance est la plus lointaine

visa having the latest expiry date


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est co ...[+++]

Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity ...[+++]


Livre vert sur l’avenir de la TVA - Vers un système de TVA plus simple, plus robuste et plus efficace

Green Paper On the future of VAT - Towards a simpler, more robust and efficient VAT system


contrats à échéances les plus lointaines [ contrats à échéances les plus éloignées ]

back months [ deferred futures ]


contrat à échéance la plus éloignée [ contrat à échéance la plus lointaine ]

back contract


titre de séjour dont l'échéance est la plus lointaine

residence permit having the latest expiry date
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, même dans l'hypothèse d'une plus grande harmonisation du droit des contrats au niveau communautaire dans un avenir plus lointain, il est probable que celle-ci ne concernerait que certains aspects particulièrement importants de la matière, de sorte qu'il faudrait toujours déterminer la loi applicable pour les aspects non harmonisés.

In addition, even assuming that one day there will be closer harmonisation of contract law in the Community, it is quite possible that this will concern only certain particularly important aspects and that the applicable law will still have to be determined for the non-harmonised aspects.


Aussi l'investisseur de référence aurait-il dû en 1997 déterminer notamment un certain nombre de facteurs ou formuler des hypothèses forcément sujets à caution; à savoir, i) à quel montant l'État fixerait le capital social d'une future société anonyme, notamment en incluant ou non des quasi-fonds propres, ce qui détermine la capacité de la société à assurer un dividende stable; ii) quel serait le nombre d'actions dans lequel ce capital serait divisé, sachant que le montant plus ou moins élevé détermine partiellement leur attractivité sur le marché; iii) quelle serait la forme éventuelle d'une ouverture de capital par émission de nouve ...[+++]

Thus, in 1997 the reference investor would have had in particular to determine a number of factors or make assumptions that were necessarily open to question; namely: (i) the amount at which the state would set the share capital of a future public limited company, and in particular the inclusion or otherwise of quasi-own assets, which determines the company's capacity to provide a stable dividend; (ii) the number of shares into which this capital would be divided, bearing in mind that a greater or lesser number partially determines their attractiveness in the market; (iii) ...[+++]


Je souhaiterais demander si la Commission œuvrera en faveur de l’adoption d’un accord juridiquement contraignant ambitieux sur le changement climatique à Cancún en décembre ou si elle continuera de prôner un processus qui considère uniquement Cancún comme une étape sur la voie qui mène à un accord signé en Afrique du Sud ou, peut-être, dans un autre pays dans un avenir plus lointain: en 2011, 2012, 2020 ou, dans le pire des cas, à une date encore plus éloignée.

I would like to ask whether the Commission will be working towards an ambitious and legally binding agreement on climate change actually being signed in Cancún in December, or will it continue to advocate a process in which Cancún is regarded merely as a step along the way to an agreement that will be signed in South Africa, or perhaps in some other country far off in the future: in 2011, 2012, 2020 or, in the worst case, even further away than that?


Je terminerai en soulignant que la possibilité que le Monténégro accède un jour à l’UE, même si cela doit se faire dans un avenir plus lointain, est le principal élément moteur des processus de réforme ultérieurs.

Let me close by emphasising that the prospect of Montenegro acceding to the EU one day, albeit in the more distant future, is the main generator of further reform processes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est facile de conclure une négociation, mais je constate que les problèmes ne se feront peut-être jour que dans un avenir plus lointain, alors que vous ne serez plus aux commandes.

It is easy to conclude negotiations, but I believe that problems will perhaps only surface in the more distant future, when you will no longer be in charge.


Il est facile de conclure une négociation, mais je constate que les problèmes ne se feront peut-être jour que dans un avenir plus lointain, alors que vous ne serez plus aux commandes.

It is easy to conclude negotiations, but I believe that problems will perhaps only surface in the more distant future, when you will no longer be in charge.


Pour l'avenir plus lointain, et en accord avec la conception à long terme de l’UA, l’APE devrait aussi jeter les bases de la création progressive d’un espace économique africain unique.

Looking further into the future, and in accordance with the AU long term vision, the EPA should also act as building blocs for the progressive creation of a single African economic space.


Deux questions, s’il vous plaît : je n’ai pas encore compris ce que vous comptez faire avec la Bulgarie et la Roumanie ; sans doute un pas en avant, mais je n’ai pas saisi comment ; et je ne comprends nullement quels objectifs nous avons, dans un avenir plus lointain, pour le reste des Balkans où, avec les décisions que nous avons prises jusqu’à ce jour, nous établissons un trou noir au cœur de l’Europe.

I have two questions to ask. I still fail to understand what you intend to do about Bulgaria and Romania. Perhaps you are taking a step forward, but I fail to understand how and I totally fail to understand what our longer-term objectives are for the rest of the Balkans, where the decisions which we have taken so far are creating a black hole at the heart of Europe.


En outre, même dans l'hypothèse d'une plus grande harmonisation du droit des contrats au niveau communautaire dans un avenir plus lointain, il est probable que celle-ci ne concernerait que certains aspects particulièrement importants de la matière, de sorte qu'il faudrait toujours déterminer la loi applicable pour les aspects non harmonisés.

In addition, even assuming that one day there will be closer harmonisation of contract law in the Community, it is quite possible that this will concern only certain particularly important aspects and that the applicable law will still have to be determined for the non-harmonised aspects.


C'est pourquoi il faudrait préciser, dans le règlement relatif au VIS, que les photographies ne peuvent être utilisées que comme éléments à l'appui de la vérification ou de l'identification de personnes tant que la technologie de reconnaissance faciale ne sera pas suffisamment fiable, étant donné que c'est ce qui sera probablement le cas pour les enfants jusque dans un avenir plus lointain.

Therefore, it should be clarified in the VIS Regulation that photographs can only be used as a supporting element for the verification or identification of individuals as long as the technology of facial recognition is not reliable enough, bearing in mind that this is likely to be the case for children in a more distant future.




Anderen hebben gezocht naar : l'avenir plus lointain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avenir plus lointain ->

Date index: 2022-07-20
w