Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'avenir nous tient à cœur
Rétrospective 1986 «Nous bâtissons l'avenir»

Traduction de «l'avenir nous aurons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rétrospective 1986 «Nous bâtissons l'avenir»

1986 In Review Building the Future




Célébrons le passé... Préparons-nous à affronter l'avenir.

Celebrating the past... Challenging the future
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre objectif est d'être prêts à envisager l'avenir dès que nous aurons un accord sur la manière de solder le passé.

To be ready to talk about the future, as soon as we will have agreed on how to settle the past.


[...] [N]ous devons nous fixer une orientation pour l'avenir. Comme l'a écrit Mark Twain, quand les années auront passé, nous serons plus déçus par les choses que nous n'aurons pas faites que par celles que nous aurons faites.

As Mark Twain wrote, years from now we will be more disappointed by the things we did not do, than by the ones we did.


Si nous ne le faisons pas, nous serons aux prises avec un grave problème dans l'avenir. Nous aurons un vide qui sera extrêmement difficile à combler sur le plan économique.

If we fail to do that, we will have a serious problem on our hands in the future and there will be a vacuum in our economy which will be very difficult to fill.


Par contre, dans l'avenir, nous aurons peut-être des décisions à prendre, des décisions qui viseront le respect des personnes, des peuples et des valeurs de notre société.

In the future we may have to make decisions that will involve the respect for individuals, nations and our society's values.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'avenir, nous aurons des systèmes qui avertiront un centre d'exploitation lorsqu'un véhicule quitte la route, et il y a bien d'autres possibilités encore.

In the future we'll have systems that will notify an operations centre when a vehicle runs off the roadway, and there are many others out there.


Enfin, Madame la Présidente, je signalerai que si au Parlement nous souhaitons nous dégager de l’influence des lobbyistes dans une plus grande mesure à l’avenir, nous aurons alors besoin d’un plus grand soutien et de plus de personnel pour nous permettre de faire plus pour les citoyens de l’Union européenne.

Finally, Madam President, I would point out that if we in Parliament want to escape the influence of lobbyists to a greater extent in future, then we will need greater supports and more staff, enabling us to achieve more for the citizens of the European Union.


Quoi qu’il arrive, nous devons continuer de soutenir le secteur de l’apiculture au-delà de 2013, mais aussi nous assurer qu’à l’avenir, nous aurons à la fois assez d’abeilles et assez d’apiculteurs pour s’occuper d’elles.

Whatever happens, we should continue to support the beekeeping sector beyond 2013 and also make sure that in future, we have both enough bees and enough beekeepers to care for them.


Lorsque je parle de «lifting», je ne veux pas dire, pour autant, que la substance même de la PAC doit être remise en question. À l'avenir, nous aurons encore besoin, au niveau communautaire, d'une politique agricole forte et uniforme qui jouisse de la confiance des citoyens et garantisse le marché unique.

By makeover, I mean that the intention is not to call into question the fundamentals of the CAP - we will continue to need a strong common agricultural policy at EU level, which has the support of the public and underpins the single market, well into the future.


Nous devrions mettre l'accent sur les secteurs dans lesquels nous pouvons gagner de l'argent et dans lesquels nous pouvons garantir qu'à l'avenir, nous aurons assez d'argent au sein de l'Union européenne pour pouvoir nous occuper des problèmes de cette planète.

We should focus on the sectors in which we can earn money, the sectors which guarantee that the European Union too will have enough money in the future to be able to tackle the problems of this planet.


Dans l'avenir, nous aurons affaire aux groupes politiques et religieux pendant encore un certain temps, alors nous ferions mieux de nous y faire.

In terms of where we are going in the future, political-religious groups will be with us for a while yet, and we may as well learn to love it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avenir nous aurons ->

Date index: 2021-03-30
w