Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIG
CPG
Compte de placement garanti
Compte à intérêt garanti
Contrat de placement garanti
Crédits assortis d'une garantie de l'État
Crédits assortis d'une garantie officielle
Crédits assortis de garanties publiques
Crédits garantis par l'État
Crédits garantis par le secteur public
Crédits à garantie publique
Dans une perspective d'avenir
Déclaration de Nice sur l'avenir de l'Union
Déclaration relative à l'avenir de l'Union
En ce qui concerne l'avenir
Fonds de placement garanti
Fonds à intérêt garanti
Garantie bilatérale
Garantie de commerciabilité
Garantie de qualité loyale et marchande
Garantie de qualité marchande
Garantie de vendabilité
Garantie mutuelle
Garantie réciproque
Placement garanti
Réciprocité de garanties
Secteur d'avenir
Secteur porteur d'avenir

Vertaling van "l'avenir la garantie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

Definition: Experience carrying a threat for the child's future, such as a kidnapping, natural disaster with a threat to life, injury with a threat to self-image or security, or witnessing a severe trauma to a loved one.


dans une perspective d'avenir | en ce qui concerne l'avenir

terms of the future/in


secteur d'avenir | secteur porteur d'avenir

frontier technology sector


Déclaration de Nice sur l'avenir de l'Union | déclaration relative à l'avenir de l'Union

declaration on the future of the Union | Nice Declaration on the future of the Union


contrat de placement garanti | placement garanti | fonds de placement garanti | fonds à intérêt garanti | CPG | compte de placement garanti | compte à intérêt garanti | CIG

guaranteed interest contract | GIC | guaranteed interest fund | guaranteed investment | guaranteed investment contract | guaranteed investment fund


contrat de placement garanti [ placement garanti | compte de placement garanti | compte à intérêt garanti | fonds de placement garanti | fonds à intérêt garanti ]

guaranteed investment contract [ guaranteed investment fund ]


crédits à garantie publique [ crédits assortis de garanties publiques | crédits assortis d'une garantie de l'État | crédits assortis d'une garantie officielle | crédits garantis par le secteur public | crédits garantis par l'État ]

officially guaranteed credits


placement garanti [ contrat de placement garanti | compte de placement garanti | compte à intérêt garanti | fonds de placement garanti | fonds à intérêt garanti ]

guaranteed investment [ guaranteed interest contract | guaranteed interest fund | guaranteed investment contract | guaranteed investment fund ]


garantie de qualité marchande | garantie de qualité loyale et marchande | garantie de commerciabilité | garantie de vendabilité

warranty of merchantability | warranty of merchantable quality | warranty of marketability | warranty of marketable quality | warranty of saleability | warranty of salability


garantie réciproque | réciprocité de garanties | garantie mutuelle | garantie bilatérale

full-faith guarantee
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l’on se fonde sur les prévisions d’exécution du mandat, la prédominance des garanties de la BEI dans le risque couvert par le Fonds restera inchangée à l’avenir.

Based on the forecasted execution of the mandate, this predominance of the EIB guarantees in the risk covered by the Fund will remain unchanged in the future.


Le gouvernement projette de réduire à l'avenir l'octroi de nouvelles garanties (l'encours devrait revenir à 15% du PIB en 2006) moyennant une application plus stricte des règles budgétaires d'émission de ces garanties.

The government plans to limit the issuance of the new guarantees in the future (a decline in the stock to 15 per cent of GDP in 2006), which is to be done by a stricter enforcement of the budgetary rules governing the issuance of the guarantees.


Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «La meilleure garantie pour assurer un avenir durable à la production d'acier dans la région de Tarente est la vente des actifs d'ILVA aux conditions du marché. Cet avenir ne peut dépendre d'un soutien artificiel de l'État.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said "The best guarantee for a sustainable future of steel production in the Taranto region is the sale of ILVA's assets at market terms – it cannot rely on artificial State support.


On perçoit dans l'ensemble des États membres une réorientation des politiques vers la recherche et l'innovation, l'efficacité énergétique et l'efficacité des ressources, la libération du potentiel des PME, l'intégration de l'esprit d'entreprise dans le cursus scolaire, l'investissement dans le capital humain et la modernisation des marchés du travail associée à la garantie du financement de niveaux élevés de protection sociale à l'avenir.

A shift in policy towards research and innovation, resource and energy efficiency, freeing up of SMEs, entrepreneurship and education, investment in human capital and modernisation of labour markets together with securing funding for high levels of social protection for the future can be discerned across Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
-à l'avenir, tout programme d'aide alimentaire tienne compte de l'expérience acquise avec le programme d'aide alimentaire en Russie et prévoir des garanties d'efficacité et de bon fonctionnement.

-in future, food aid programmes should take due account of the experience acquired with the food aid programme in Russia and should provide guarantees of efficiency and smooth operation.


D'abord, M. Jim Hawkes a dit que « le milieu de travail des employés, leurs avantages, leur avenir sont garantis ».

First, Jim Hawkes said that " the employees' work environment, their benefits, their future, all of that is guaranteed" .


La Commission estime que tous ces mandats devraient à l'avenir être garantis par des normes européennes en matière de droit à un procès équitable, y compris le droit à des services d'interprétation et de traduction.

In the Commission's view, all such warrants should in the future be covered by EU standards on fair trial rights, including the right to interpretation and translation.


En ce qui concerne l'Espagne, la Commission a également demandé aux autorités de ce pays de supprimer à l'avenir la garantie illimitée dont bénéficie le radiodiffuseur de service public, RTVE, en vertu de laquelle l'État était à ce jour responsable, en dernier recours, des dettes de RTVE.

In the Spanish case, the Commission also requested that the Spanish authorities eliminate for the future the unlimited guarantee benefiting the public service broadcaster, RTVE, on the basis of which the State has until now been ultimately responsible for the RTVE’s debts.


Cette enquête a été clôturée le 12 mars 2005 et ses conclusions ont été communiquées à la Commission européenne ainsi qu’un certain nombre de recommandations sur la façon d’améliorer, à l’avenir, les garanties et les contrôles.

This investigation was closed on 12 March 2005, and its results were communicated to the European Commission together with a number of recommendations on how further to improve safeguards and controls.


Alors que l'on discute de l'avenir même du Québec devant les commissions sur l'avenir du Québec, ces jours-ci, il n'a pas été possible de convaincre les collègues de souscrire à une proposition qui aurait garanti 25 p. 100 des sièges au Québec.

While commissions are currently examining Quebec's future, we have not been able to convince our colleagues to subscribe to a proposal guaranteeing 25 per cent of seats to Quebec.


w