Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'avenir déterminer combien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
détermination des moyens et capacités dont l'UEO aura besoin à l'avenir pour ses opérations

identifying those assets and capabilities that the WEU will need in its future operations


Loi sur le processus de détermination de l'avenir politique et constitutionnel du Québec

An Act respecting the process for determining the political and constitutional future of Quebec
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Le document est déposé) Question n 465 M. Brian Murphy: Au sujet des pensions et des prestations aux aînés versées par l’État: a) que fait le gouvernement pour garantir un revenu suffisant aux aînés retraités qui dépendent du soutien de l’État; b) la pension versée répond-elle aux besoins des aînés et aux augmentations du coût de la vie; c) que fait-on pour garantir que l’augmentation d’une forme de soutien de l’État n’est pas reprise ou éliminée par la diminution d’une autre forme de soutien de l’État; d) quels repères utilise-t-on pour déterminer le niveau de soutien requis par un aîné; e) ces repères varient-ils d’une région à l’ ...[+++]

(Return tabled) Question No. 465 Mr. Brian Murphy: With regard to seniors’ pensions and benefits provided by the government: (a) what is the government doing to assure a proper level of compensation for retired seniors dependent on government support; (b) is the pension amount in line with seniors needs and increases in the costs of living; (c) what is being done to ensure that an increase in one area of government support is not clawed back or eliminated by a decrease in another area of government support; (d) what are the benchmarks used in determining the levels of support needed by a senior citizen; (e) are these benchmarks diffe ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques professionnels, de la sécurité publique et des risques séismiques, (ii) le cas échéant, quelles ressources le gouvernement a-t-il prévues pour ces recher ...[+++]

(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was established to ensure the independence of the researchers, their ...[+++]


Pourrait-on noter quelque part qu'il nous faudrait à un moment donné à l'avenir déterminer combien cela va coûter, avant de soumettre la chose à nos collègues à la Chambre, afin de savoir ce que cela va coûter ici et(ou) au Sénat?

Could we at some point in the future just make a note that we ought to make sure it is costed out, before we put it to our colleagues in the House, so we know what it is going to cost here and/or in the Senate?


Il s’agit en effet de déterminer qui, à l’avenir, pourra bénéficier de fonds européens, mais également combien il pourra recevoir et qui décidera de la façon dont ils devront être utilisés.

It is about whom will receive European funding in future, how much they will receive, and about who decides how it will be spent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons analyser l'organisation et déterminer le nombre de personnes qui fourniront des services de ressources humaines, par exemple, et combien seront nécessaires à l'avenir.

There has not been a target identified at this point, because lots of the work we are doing currently, which is looking at analyzing the organization and looking at how many people would be providing human resources services now, for example, and how many we will need in the future, is still to be done.




D'autres ont cherché : l'avenir déterminer combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avenir déterminer combien ->

Date index: 2024-10-14
w