Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbre d'avenir
Arbre de récolte
Arbre du peuplement final
Barrer la route au feu
Contenir le feu
Contenir un incendie
Dans une perspective d'avenir
Déclaration de Nice sur l'avenir de l'Union
Déclaration relative à l'avenir de l'Union
En ce qui concerne l'avenir
Intervention pour réduire et contenir les fragments
Maintenir le feu dans ses limites
Pied d'avenir
Qui dit contenir
Secteur d'avenir
Secteur porteur d'avenir
Tige d'avenir
Un avenir qui promet

Vertaling van "l'avenir contenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contenir le feu | contenir un incendie | maintenir le feu dans ses limites | barrer la route au feu

contain the fire


intervention chirurgicale pour réduire et contenir les fragments | intervention pour réduire et contenir les fragments

operation to set fragments


Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

Definition: Experience carrying a threat for the child's future, such as a kidnapping, natural disaster with a threat to life, injury with a threat to self-image or security, or witnessing a severe trauma to a loved one.


dans une perspective d'avenir | en ce qui concerne l'avenir

terms of the future/in


secteur d'avenir | secteur porteur d'avenir

frontier technology sector


Déclaration de Nice sur l'avenir de l'Union | déclaration relative à l'avenir de l'Union

declaration on the future of the Union | Nice Declaration on the future of the Union


Canada, équité, sécurité et perspectives d'avenir : les Canadiens, maîtres d'œuvre du renouveau social : rapport du Comité permanent du développement des ressources humaines [ Canada, équité, sécurité et perspectives d'avenir : les Canadiens, maîtres d'œuvre du renouveau social | Canada, équité, sécurité et perspectives d'avenir ]

Canada, security, opportunities and fairness: Canadians renewing their social programs: report of the Standing Committee on Human Resources Development [ Canada, security, opportunities and fairness: Canadians renewing their social programs | Canada, security, opportunities and fairness ]


Un avenir qui promet : l'AMC décrit un avenir possible et les moyens de l'atteindre [ Un avenir qui promet ]

A future that works : the Canadian Manufacturers' Association outlines a possible future and how to get there [ A future that works ]


arbre du peuplement final [ arbre d'avenir | arbre de récolte | tige d'avenir | pied d'avenir ]

crop tree [ final crop tree ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutes les notifications d’aides d’État devraient, à l’avenir, contenir une évaluation permettant de déterminer si l’activité bénéficiant de l'aide est susceptible d'avoir une incidence sur l’environnement.

All State aid notifications should in the future contain an assessment on whether or not the aided activity is expected to have any environmental impact.


Henry Kissinger disait que la diplomatie était l'art de contenir le pouvoir, mais la seule chose certaine que nous sachions à propos de l'Iran est que si nous ne réagissons pas constamment contre les violations des droits de la personne commises en Iran, cela compliquera tous les efforts que la communauté internationale pourra déployer à l'avenir pour contenir le pouvoir répressif que la République islamique exerce contre son propre peuple.

Henry Kissinger used to say that diplomacy is the art of restraining power, but the only thing for sure about Iran is that any failure to act repeatedly against human rights violations in Iran will complicate all future efforts by the international community to restrain the repressive power of the Islamic Republic against its own people.


(7) La directive 2003/98/CE devrait donc contenir une disposition générale obligeant les États membres, tout en respectant le principe de la subsidiarité, à s'assurer que tous les documents généralement accessibles peuvent être réutilisés et à produire à l'avenir ces documents de façon à ce qu'ils soient réutilisables.

(7) Directive 2003/98/EC should therefore lay down a general obligation for the Member States, while respecting the subsidiarity principle, to provide that generally available documents may be re-used and to generate all such future documents with a view of their being re-usable.


(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques professionnels, de la sécurité publique et des r ...[+++]

(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À Copenhague et à Cancún, la communauté internationale a reconnu que si l'on veut éviter à l’avenir de dangereux changements climatiques, il est nécessaire de contenir la hausse des températures à moins de 2° C (3,6°F) par rapport aux niveaux de l'ère préindustrielle.

In Copenhagen and Cancún the international community recognised the need to hold global warming below 2°C (3.6°F) compared to the pre-industrial temperature in order to prevent dangerous climate change.


Par conséquent, à l’avenir, il faudra établir un système centralisé au niveau européen pour la collecte électronique de données relatives aux réservations de vols. Ce système devra contenir des filtres adéquats garantissant que seules les données pouvant être légalement communiquées à des tierces parties seront transmises, en tenant pleinement compte des droits fondamentaux des citoyens européens, que tant le Parlement européen que la Commission ont l’obligation de protéger, notamment contre le terrorisme.

In future, then, a centralised system will have to be established at European level for the electronic collection of data relating to flight reservations, containing adequate filters which ensure that only data which may be lawfully disclosed is transmitted to third parties, with due regard for the fundamental rights of the European citizens which we, Parliament and the Commission, are under obligation to protect, not least against terrorism.


Même si elle est amenée à jouer un rôle plus important à l'avenir, elle ne peut servir d'excuse pour affaiblir nos efforts en vue de contenir la fièvre aphteuse en dehors de l'UE, pas plus qu'elle ne peut entièrement prévenir la nécessité de mesures drastiques si de nouvelles épidémies devaient apparaître à l'avenir.

While it must play a much more important future role, it cannot serve as an excuse to weaken our efforts to keep FMD out of the EU, nor can it fully obviate the need for difficult measures in the event of future outbreaks.


Néanmoins, même s'il est généralement admis que durant un certain nombre d'années la croissance réelle a été inférieure à son potentiel ou proche de celui-ci, il n'en sera plus de même à l'avenir et les efforts déployés pour contenir l'inflation devront être poursuivis.

However, while actual output is widely judged to have been below or close to potential for a number of years, this will change in future and efforts need to be maintained to keep inflation under control.


Mais lorsque le gouvernement du premier ministre Jean Chrétien est arrivé au pouvoir, avec Paul Martin à la tête du ministère des Finances, nous avons réussi à contenir la dette et les finances de notre pays afin de pouvoir planifier, prendre soin des Canadiens et préparer l'avenir.

The last time I looked, the line on the graph was rising. However, when the government of Prime Minister Jean Chrétien took over, with Paul Martin at the helm in the Department of Finance, we brought the debt and the finances of this country under control so that we could plan and provide properly for the citizens of this country, and for the future.


Aussi les rapports devraient-ils à l'avenir contenir une évaluation, tout au moins qualitative, de la contribution de la directive à l'amélioration de la santé et de la sécurité.

Accordingly, it would be desirable for future reports to include an assessment, at least in qualitative terms, of the directive’s contribution to health and safety issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avenir contenir ->

Date index: 2022-04-13
w