On prend conscience du problème quand un armateur japonais demande comment on peut tolérer qu'un navire réservé plusieurs mois à l'avance reste immobile dans un port pendant 30, 40 ou 50 jours.
We start to realize the problem when Japanese shipowners ask how we would like to have a ship that has been booked for months and months sitting idle in a port for 30, 40 or 50 days.