Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce qu'il avance n'est pas fondé
Cela ne tient pas debout

Traduction de «l'avance combien cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce qu'il avance n'est pas fondé [ cela ne tient pas debout ]

he doesn't have a leg to stand on
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ceux qui sont familiarisés avec ce type particulier et spécialisé de recherche, la sagesse opérationnelle des organisateurs de sommets veut qu'il soit tout simplement inutile de déterminer d'avance les coûts, en partie parce que vous ne saurez jamais vraiment combien cela va coûter avant de recevoir les factures, puis, lorsque vous recevez ces factures, ce qui peut prendre beaucoup de temps. Serait-il juste de dire, aussi, que si vous ne faites pas preuve de transparence, vous n'avez pas à répondre à trop de ...[+++]

For those close to this particular, specialized form of research, the operational wisdom of those producing the summits is that you simply never identify in advance what the costs are, partly for the good reason that you actually never know until all the bills are in, and then, when all the bills are in, which can take a rather long time Is it also fair to say that if you're not transparent, you don't have to answer a lot of questions about it?


La nécessité d'apporter des améliorations ressort clairement d'un récent sondage d'opinion à l'échelle communautaire qui a révélé qu'un consommateur sur deux estime qu' "en matière de crédit, l'on ne sait jamais à l'avance combien cela va coûter", alors que 44 % des européens affirment le contraire (Eurobaromètre 56, question 14.5, décembre 2001).

The need for improvement is demonstrated in a recent EU-wide opinion poll which revealed that one consumer in two thinks that "you never know beforehand how much it is going to cost to borrow money", approximately 40% of Europeans say the contrary (Eurobarometer 56, question 14.5, December 2001).


Si la question fondamentale de savoir de combien et sur quelle base ces équivalents tarifaires seront réduits doit encore être débattue - cela viendra plus tard -, nous avons désormais une base sur laquelle avancer concernant l’agriculture et, partant, concernant tous les autres aspects de l’ADD.

While the core issue of how much and on what basis these tariff equivalents will be reduced remains to be discussed – that will come later – we now have a basis on which we can move forward on agriculture and, as a result, on all other aspects of the DDA.


Si la question fondamentale de savoir de combien et sur quelle base ces équivalents tarifaires seront réduits doit encore être débattue - cela viendra plus tard -, nous avons désormais une base sur laquelle avancer concernant l’agriculture et, partant, concernant tous les autres aspects de l’ADD.

While the core issue of how much and on what basis these tariff equivalents will be reduced remains to be discussed – that will come later – we now have a basis on which we can move forward on agriculture and, as a result, on all other aspects of the DDA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela étant, je ne peux pas croire quand je vous écoute, Messieurs les représentants de la Commission et du Conseil, que nous allons vers un renforcement de notre politique commune d’asile, vers la promotion de nos droits fondamentaux, dès lors que nous laissons s’opérer, sous nos yeux et sans réaction, ce qui n’est autre qu’un coup de force totalement illégal, ce qui met bien à mal notre volonté et nos efforts -- ô combien laborieux - pour avancer vers une politique commune d’asile et d’immigration.

That being the case, I cannot believe, listening to you, Commissioners and members of the Council, that we are heading towards reinforcing our common asylum policy and promoting fundamental rights, when we allow to take place, under our very eyes and without any reaction on our part, what is nothing but a wholly illegal act of force, seriously damaging our desire and our efforts – laborious as they of course are – to progress towards a common asylum and immigration policy.


Cela signifie que chaque État membre doit, à l'avance, décider combien de quotas il allouera globalement pour la première période d'échanges (2005-2007), et combien de quotas recevra chaque installation couverte par le système d'échange de droits d'émission.

This means each Member State must ex-ante decide how many allowances to allocate in total for the first trading period 2005 to 2007 and how many each plant covered by the Emissions Trading Scheme will receive.


Les gens ne savent pas très bien combien de temps à l'avance ils doivent se présenter à l'aéroport car ils ignorent si cela leur prendra une demi-heure, dix minutes ou cinq minutes pour passer au travers des contrôles.

People look at it and say they don't really know how long in advance they have to get to the airport because they don't know whether it's going to take half an hour to get through, ten minutes, or five minutes.


Il y a des entreprises, des corporations, des associations qui ont fait venir à l'avance, et cela se fait encore à l'occasion, lors d'un avis de concours pour un emploi, les CV. Combien de personnes ont été discriminées à cause de leur âge, ont été pénalisées lors de la sélection pour des emplois qui étaient offerts?

There are firms, companies and associations that used to send for and still do send for Cvs when a job competition is announced. How many people have been discriminated against because of their age and have been penalized in the selection process?




D'autres ont cherché : cela ne tient pas debout     l'avance combien cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avance combien cela ->

Date index: 2022-03-20
w