Je tiens à souligner ici que la décision de retirer de la circulation les pétroliers à simple coque, à laquelle toutes les parties concernées ont coopéré, a été une décision importante pour la protection de l’environnement, une décision qui n’avait pas été prise malgré les efforts déployés il y a plusieurs années, après l’accident de l’Erika .
I should like here to emphasise that the decision to withdraw single hull tankers, on which all the interested parties cooperated, was an important decision for environmental protection, a decision which in previous efforts years ago, after the accident of the Erika , was not taken.