Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'avait retiré plusieurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
machine offset en retiration imprimant recto verso à une ou plusieurs couleurs

offset perfecting machine for printing recto verso in one or several colours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est apparu que cette société était étroitement liée à une société chinoise dont une offre d'engagement avait été acceptée par la Commission, qui avait ensuite retiré cette acceptation après avoir constaté plusieurs violations (10).

This company appeared to have close ties to a Chinese company, from which an undertaking had been accepted and subsequently withdrawn for violations (10).


Il est apparu que cette société était étroitement liée à une société chinoise dont une offre d'engagement avait été acceptée par la Commission, qui avait ensuite retiré cette acceptation après avoir constaté plusieurs violations (12).

This company appeared to have close ties to a Chinese company, from which an undertaking had been accepted and subsequently withdrawn for violations (12).


Question n 111 L'hon. Ralph Goodale: En ce qui concerne le Bureau du Conseil privé et les documents suivants: Dénonciation en vue d’obtenir une ordonnance de communication, faite le 24 juin 2013 par le caporal Greg Horton de la Gendarmerie royale du Canada, à Ottawa, en Ontario, devant Chantal Dominique Marie Lurette, commissaire aux serments de la province de l’Ontario, dans laquelle il déclare qu’il existe des motifs raisonnables de croire et croit effectivement que des infractions à la loi fédérale ont été commises par Michael Duffy; les déclarations faites au Sénat par le sénateur Michael Duffy le 22 octobre 2013, et les déclarations faites à la presse le 21 octobre 2013, à Ottawa, par Donald Bayne, avocat de cette ville agissant au no ...[+++]

Question No. 111 Hon. Ralph Goodale: With regard to the Privy Council Office, and to the following documents: the Information to Obtain a Production Order and a Sealing Order, made on June 24th, 2013 by Corporal Greg Horton of the Royal Canadian Mounted Police in Ottawa, Ontario, before Chantal Dominique Marie Lurette, a Commissioner for the Taking of Oaths in the Province of Ontario, in which he states he has reasonable grounds to believe and does believe that offences contrary to an Act of Parliament have been made by Michael Duffy; the statements made in the Senate by Senator Michael Duffy on October 22, 2013, and statements made to ...[+++]


Le Médiator est un médicament anti-diabétique soupçonné d'avoir causé la mort de plusieurs centaines de personnes en France alors qu’il avait déjà été retiré du marché dans d'autres États membres.

Mediator is an anti-diabetic drug that is suspected of having caused the deaths of several hundreds of patients in France at a time when it was already withdrawn from the market in other member states.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son intervention, le secrétaire parlementaire a allégué que le député de Laurier—Sainte-Marie avait accusé plusieurs fois le ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme d’être un menteur et a demandé au député de retirer ses paroles.

In his submission the parliamentary secretary alleged that the member for Laurier—Sainte-Marie repeatedly accused the Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism of being a liar and asked the member for Laurier Sainte-Marie to withdraw the remarks.


Je tiens à souligner ici que la décision de retirer de la circulation les pétroliers à simple coque, à laquelle toutes les parties concernées ont coopéré, a été une décision importante pour la protection de l’environnement, une décision qui n’avait pas été prise malgré les efforts déployés il y a plusieurs années, après l’accident de l’Erika.

I should like here to emphasise that the decision to withdraw single hull tankers, on which all the interested parties cooperated, was an important decision for environmental protection, a decision which in previous efforts years ago, after the accident of the Erika, was not taken.


Je tiens à souligner ici que la décision de retirer de la circulation les pétroliers à simple coque, à laquelle toutes les parties concernées ont coopéré, a été une décision importante pour la protection de l’environnement, une décision qui n’avait pas été prise malgré les efforts déployés il y a plusieurs années, après l’accident de l’Erika .

I should like here to emphasise that the decision to withdraw single hull tankers, on which all the interested parties cooperated, was an important decision for environmental protection, a decision which in previous efforts years ago, after the accident of the Erika , was not taken.


Plusieurs de ses membres se sont retirés lors de la dernière élection, en faisant valoir que le gouvernement avait tendance à ne pas tenir compte du LegCo.

Several legislators stepped down at the last election, arguing that the government tended to ignore the Legco.


Le gouvernement se félicite d'ajouter 60 millions au programme d'emplois d'été pour étudiants et d'investir 150 millions dans le fonds d'innovation technologique (1650) Il oublie de rappeler que ce qu'il donne d'une main, il l'avait retiré plusieurs fois de l'autre.

The government boasts about injecting another $60 million into the summer student employment program and investing $150 million in the technological innovation fund (1650) It forgot to mention that what it gives with one hand, it had taken away several times with the other.


En second lieu, l'insistance avec laquelle les représentants de Henss/Isoplus ont, selon Powerpipe, essayé de l'amener à renoncer au projet de Neubrandenburg, se reflète dans le comportement (dûment attesté) de Henss/Isoplus, qui a ainsi prié instamment à plusieurs reprises des membres de l'entente ayant obtenu un marché pour lequel elle avait été désignée comme «favori», de retirer leur offre (annexes 88 et 91; voir également la ...[+++]

Secondly, the insistence which Powerpipe attributed to the representatives of Henss/Isoplus in their efforts to make Powerpipe withdraw from the Neubrandenburg project are mirrored in the documented demands of that producer that cartel members which had obtained business where Henss/Isoplus had been designated 'favourite` should withdraw their offer (Appendices 88 and 91; see also Tarco's first Article 11 Reply. pp. 4 and 5).




Anderen hebben gezocht naar : l'avait retiré plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avait retiré plusieurs ->

Date index: 2022-04-05
w