Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu

Traduction de «l'avait déjà suggéré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le commissaire avait déjà suggéré que le ministère de l'Immigration devrait obtenir un mandat de perquisition avant d'ouvrir les gros colis suspects.

The commissioner had previously suggested that the immigration department obtain a search warrant to open large suspicious parcels.


Il veut déposer un projet de loi qui comblera une lacune que notre parti avait déjà suggéré de combler.

It is trying to follow up and table a bill to fill a gap that our party had previously suggested be remedied.


Le sénateur a dit que j'ignorais qu'il avait déjà suggéré ce changement par le passé, mais le fait est qu'il a été appelé à travailler au Conseil privé et avec celui-ci plus que nous.

The honourable senator states that I was not aware that he had suggested this change in the past, but the fact is that he has been in a position to occupy and work with the Privy Council more than we have.


Ce même comité avait déjà suggéré il y a quelques années M. Bigras s'en rappellera qu'on réglemente l'évaluation environnementale stratégique parce qu'elle n'était pas appliquée. À la suite de cette vérification, je peux vous assurer qu'elle ne l'est toujours pas.

This committee had suggested a few years ago—and Mr. Bigras will remember this—that strategic environmental assessment regulations be brought in, because this field was not being regulated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement européen, dans une proposition émise par Albert Jan Maat, le rapporteur pour le transport des animaux, avait déjà suggéré en 2001 un temps de transport maximal de 8 heures pour les animaux destinés à l'abattage ou à l'engraissement.

The European Parliament, in a proposal by Albert Jan Maat the rapporteur for Animal Transport, has in 2001 already proposed a maximum travel time for slaughter and fattening animals of 8 hours.


Nombre de problèmes étant communs à plusieurs pays, ou ayant une dimension transfrontalière, la Commission préconise particulièrement un processus de dialogue politique régulier entre l'Union européenne et les cinq pays de la région. C'est ce qu'elle avait déjà suggéré dans son premier rapport annuel en 2002 et ce que le Conseil avait approuvé.

Considering that many of the problems are similar in several countries, or have a cross-border dimension, the Commission particularly values a process of regular joint political dialogue between the European Union and all five countries of the region, as suggested in the Commission's First Annual Report in 2002 and endorsed by the Council.


Dans sa résolution du 25 octobre 2001, le Parlement européen avait déjà suggéré d'améliorer l'accord sur le règlement des différents.

The EP has already suggested improvements to the Dispute Settlement Understanding in its resolution of 25 October 2001.


En troisième et dernier lieu, je voudrais mentionner la proposition de création par la Commission d'une agence de l'Union pour les droits de l'homme, ainsi que l'avait déjà suggéré le Conseil européen de Cologne.

Thirdly and lastly, I should like to mention the proposal for the Commission to establish a European Union Agency for Human Rights and Democracy, a suggestion that was made by the Cologne European Council.


Les autorités britanniques font observer que BNFL avait déjà présenté les documents internes que Greenpeace suggère à la Commission de lui demander.

The UK authorities note that BNFL had already submitted the internal documents that Greenpeace suggested the Commission require from it.


Il avait déjà suggéré, dans la politique qu'il avait proposée, d'utiliser ce test, mais en bout de ligne, on a été encore plus ouvert.

In its proposed policy, the CRTC had suggested using this test, but at the end of the day, the test is even broader.




D'autres ont cherché : comme déjà lu     comme s'il avait été lu     l'avait déjà suggéré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avait déjà suggéré ->

Date index: 2022-11-21
w