Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'autriche aient elles " (Frans → Engels) :

36. regrette qu'en 2010, certains États membres n'aient pas respecté les délais fixés pour notifier les irrégularités; rejoint la Commission lorsqu'elle affirme que l'ensemble des États membres doit améliorer les notifications qu'ils communiquent; rappelle que la Finlande, l'Autriche et les Pays-Bas se sont engagés à respecter les délais impartis pour adresser les notifications et invite la Commission à l'informer des progrès réa ...[+++]

36. Regrets that in 2010 some Member States failed to meet the deadlines for reporting irregularities; agrees with the Commission that all Member States must improve the reports submitted; recalls that Finland, Austria and the Netherlands have committed themselves to complying with reporting requirements, and calls on the Commission to provide information in the Protection of the European Union’s financial interests - Fight against fraud - Annual Report about the progress made by these Member States in 2011;


36. regrette qu'en 2010, certains États membres n'aient pas respecté les délais fixés pour notifier les irrégularités; rejoint la Commission lorsqu'elle affirme que l'ensemble des États membres doit améliorer les notifications qu'ils communiquent; rappelle que la Finlande, l'Autriche et les Pays-Bas se sont engagés à respecter les délais impartis pour adresser les notifications et invite la Commission à l'informer des progrès réa ...[+++]

36. Regrets that in 2010 some Member States failed to meet the deadlines for reporting irregularities; agrees with the Commission that all Member States must improve the reports submitted; recalls that Finland, Austria and the Netherlands have committed themselves to complying with reporting requirements, and calls on the Commission to provide information in the Protection of the European Union's financial interests - Fight against fraud - Annual Report about the progress made by these Member States in 2011;


- (DE) Monsieur le Président, bien que la Bavière, la Saxe et l'Autriche aient elles aussi été fort touchées par les inondations, j'ai eu la chance, en tant que président fédéral de l'Association des Allemands des Sudètes, de mettre en œuvre une grande action d'assistance pour la République tchèque, non seulement en raison de liens étroits et traditionnels avec le pays d'origine de nos familles, mais aussi parce qu'une telle situation montre que des voisins sont liés l'un à l'autre pour le meilleur et pour le pire.

– (DE) Mr President, although Bavaria, Saxony and Austria were also very badly hit by the floods, I have had an opportunity, as Federal Chairman of the Sudeten German Association, to mount a major relief programme for the Czech Republic. This stems not only from our traditional links with the country our families come from, but also from the fact that in situations like this we realise that as neighbours we are dependent on each other, for good or ill.


| AT: des personnes physiques, à l'exclusion du personnel infirmier, des psychologues et psychothérapeutes, peuvent implanter un cabinet en Autriche à condition qu'elles aient pratiqué au préalable la profession en question pendant au moins trois ans.

| AT: natural persons, except nurses, psychologists and psychotherapists may establish a professional practice in Austria provided that the person concerned has practised the profession in question at least three years preceding the setting up of the professional practice in Austria.


| AT: des personnes physiques, à l'exclusion du personnel infirmier, des psychologues et psychothérapeutes, peuvent implanter un cabinet en Autriche à condition qu'elles aient pratiqué au préalable la profession en question pendant au moins trois ans. LV: accès limité aux personnes physiques.

| AT: natural persons, except nurses, psychologists and psychotherapists may establish a professional practice in Austria provided that the person concerned has practised the profession in question at least three years preceding the setting up of the professional practice in Austria LV: access restricted to natural persons only.


Bien qu'une majorité d’Européens aient déclaré apprécier le rôle joué par la PAC, ils étaient beaucoup moins nombreux à considérer qu'elle remplit bien sa mission sur ces points; Attitude des Européens à l’égard de la réforme de la PAC: bien que moins de 50 % des Européens pensent que l'Union européenne remplit plutôt bien ses objectifs dans le domaine agricole, il est encourageant de constater qu’une grande partie de la population des États membres soutient largement les nouvelles orientations de la PAC, notamment en Irla ...[+++]

Although a majority of EU citizens were in favour of the role played by the CAP, considerably fewer said that it fulfils its role well in these areas; EU citizens’ attitude towards CAP reform: Although less than 50% of EU citizens think that the European Union fulfils its objectives rather well in the area of agriculture, it is encouraging to note that the new directions the CAP has taken recently are widely supported across the EU Member States, especially in Ireland and Austria; The price EU citizens are ready to pay for quality food products and their attitude towards quality food labels: quality of food products is an important iss ...[+++]


Je me réjouis - a-t-elle déclaré - que les négociations avec l'Autriche aient permis de dégager de nouvelles priorités qui contribueront à la concrétisation de la stratégie européenne pour l'emploi.

I am pleased that in the negotiations with Austria, new priorities have been identified in order to implement the European Employment Strategy.


«Je me félicite que plusieurs compagnies aériennes aient exprimé le souhait d'entrer sur le marché des liaisons entre l'Autriche et l'Allemagne et que deux d'entre elles aient déjà commencé à exploiter les liaisons Vienne - Francfort et Vienne - Stuttgart.

« I am particularly satisfied that a number of airlines have expressed an interest in entering the market between Austria and Germany and that two of them have already started flying on the Vienna-Frankfurt and Vienna-Stuttgart routes.


«Je me félicite que plusieurs compagnies aériennes aient exprimé le souhait d'entrer sur le marché des liaisons entre l'Autriche et l'Allemagne et que d'eux d'entre elles aient déjà commencé à exploiter les liaisons Vienne-Francfort et Vienne-Stuttgart.

« I am particularly satisfied that a number of airlines have expressed an interest in entering the market between Austria and Germany and that two of them have already started flying on the Vienna-Frankfurt and Vienna-Stuttgart routes.


demande à l'Union européenne de profiter de ce qu'un État membre - la Grèce - soit membre de la zone de coopération économique de la mer Noire et que deux autres - l'Autriche et l'Italie - y aient un statut d'observateur pour s'impliquer davantage dans cette initiative, , à laquelle les Etats de Transcaucasie participent, surtout dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne aux pays d'Europe centrale et orientale; souligne que la participation de l'Union européenne serait d'autant plus justifiée qu'elle a des accords ...[+++]

33. Calls on the European Union to take advantage of the fact that one Member State (Greece) is a participant and two others (Austria and Italy) have observer status in the Black Sea Economic Cooperation Area in order to become more involved in this initiative, in which the Transcaucasian States take part, particularly in view of EU enlargement to include the countries of Central and Eastern Europe; stresses that the Union's participation would be all the more justified by the fact that it has signed agreements with all the States bordering the Black Sea;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autriche aient elles ->

Date index: 2021-12-25
w