Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'autre parlementaire j'étais » (Français → Anglais) :

Je comprends cela, car il y a de nombreuses années, lorsque lui et moi étions encore de jeunes parlementaires, j'étais député de Winnipeg—Birds Hill et sa propre circonscription portait probablement un nom différent de celui qu'elle porte aujourd'hui. fantômatique

I understand his reason for doing that. Many years ago when he and I were younger members of parliament I was the member for Winnipeg—Birds Hill and his riding probably had a different name.


Le rapport MCV 2014 recommandait, entre autres, de «veiller à ce que le code de conduite des parlementaires contienne des dispositions claires relatives au respect, par les parlementaires et le processus parlementaire, de l'indépendance du pouvoir judiciaire»[13]. De telles dispositions ne figurent pas dans le code (voir la recommandation répétée ci-après).

The 2014 CVM report included a recommendation to "ensure that the Code of Conduct for parliamentarians includes clear provisions so that parliamentarians and the parliamentary process should respect the independence of the judiciary".[13] Such provisions are not included in the Code (see repeated recommendation below).


En tant que parlementaire, j'étais également encouragé de voir des députés de tous les partis mettre de côté toute partisanerie, et faire ce qui importait en appuyant la famille Duquette et des milliers d'autres familles miliaires.

I was also heartened, as a parliamentarian, to see members of all parties come together in a spirit of non-partisanship to do the right thing and support the Duquette family and the thousands of military families just like them.


considérant que plusieurs assemblées parlementaires d'États membres de l'Union comme les Pays-Bas, le Royaume-Uni, la Suède et la Pologne ont déjà adopté des résolutions demandant instamment à leurs gouvernements de décréter des sanctions en liaison avec l'affaire Serguei Magnitsky, cependant que plusieurs autres assemblées parlementaires, au Portugal, en France, en Espagne et en Lettonie entre autres, ont commencé à élaborer des résolutions dans le même sens;

whereas several national parliaments of EU Member States – among them the Netherlands, the United Kingdom, Sweden and Poland – have already passed resolutions urging their governments to introduce sanctions on the Magnitsky case, while several other national parliaments, such as those in Portugal, France, Spain and Latvia, are at the initial drafting stage for such resolutions;


Lorsque je suis venu ici sur la Colline parlementaire, j'étais adjoint parlementaire, et le député pour lequel je travaillais, le député de Joliette, était responsable du dossier du commerce international.

When I first came here to Parliament Hill, I was a parliamentary assistant to the hon. member for Joliette, who was the international trade critic.


En outre, la présente communication prolonge et étaie le plan stratégique européen pour les technologies énergétiques, ainsi que d'autres actions lancées par la Commission dans divers domaines avec l’objectif commun de répondre aux défis posés par le changement climatique.

This Communication also builds on and supports the European Strategic Energy Technology Plan and other numerous actions launched by the European Commission in different areas, all aiming to tackle the climate change challenges.


2.1.3. La collaboration politique entre l'UE d'une part et le Mercosur et le Chili d'autre part a également été institutionnalisée au niveau parlementaire dans le cadre de déclarations formalisant la coopération que le Parlement européen et la Commission parlementaire conjointe (CPC) mènent respectivement avec le Mercosur et avec le Congrès du Chili.

2.1.3. There has also been an institutionalisation of parliamentary political cooperation between the EU and MERCOSUR and Chile via declarations formalising cooperation between the EP and the joint parliamentary committee of MERCOSUR on the one hand, and the Chilean Congress on the other.


Avant de devenir une féministe et une parlementaire, j'étais une femme, une fille et une petite-fille.

Before I became a feminist and before I became a parliamentarian I was a woman, a daughter and a granddaughter.


Les parlementaires dans l'opposition sont également membres de 25 commissions parlementaires: 12 sont présidées par le HDZ et 13 par les autres partis.

Opposition representatives in Parliament are also members of 25 parliamentary committees: 12 are chaired by HDZ and 13 by the other parties.


Avant que la Chambre ne passe à l'examen des initiatives parlementaires, j'étais en train de parler de l'institution du Parlement et de la nécessité de respecter les procédures parlementaires relatives au débat, à l'étude des projets de loi et à la prise de décisions.

Before private members' business, I was talking about the institution of parliament, the respect for the debating procedure and how legislation is debated and decisions are reached.


w