Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous autres Canada inc.
Tel que nous l'avons laissé entendre

Traduction de «l'autre nous laisse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quel choix nous est laissé : Politiques de retraite au Canada

How much choice? : Retirement policies in Canada




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela ne nous laisse pas d’autre choix que de contester à nouveau le régime d’exportation de la Chine pour permettre à nos entreprises d’avoir un accès équitable à ces matières».

This leaves us no choice but to challenge China's export regime again to ensure fair access for our businesses to these materials".


Cette absence de progrès ne nous a pas laissé d'autre option que celle de traduire la Corée devant l'OMC".

This lack of progress has left us with no option but to take Korea to the WTO".


M. Pascal Lamy, Commissaire européen chargé du commerce a indiqué à ce sujet que "l'absence de progrès réalisés jusqu'ici dans nos contacts bilatéraux ne nous a laissé d'autre solution que de traduire la Corée devant l'OMC.

EU Trade Commissioner Pascal Lamy said: "The lack of progress in our bilateral discussions so far has left us with no option but to take Korea to the WTO.


La Corée ne nous laisse de ce fait d'autre choix que de saisir l'OMC ».

Korea has left us with no option that to go to the WTO".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je remercie les deux rapporteurs pour le travail considérable qu’ils ont réalisé sur un thème aussi difficile et aussi complexe mais je dois dire que ces deux rapports présentent des aspects qui nous laissent parfois un peu perplexes : par exemple, l’abaissement arbitraire à 0,5 pour cent du seuil de tolérance, précédemment fixé à 1 pour cent, pour la présence accidentelle de matériaux génétiquement modifiés ; par exemple, ce qui nous apparaît comme une complication ultérieure de la procédure d’autorisation et n’apporte aucune amélioration en matière de sécurité ou d’autre ...[+++]

I would like to thank the two rapporteurs for the enormous amount of work they have done on an extremely difficult, complex subject, but I have to say that there are elements of the two reports which give some cause for concern, such as, for example, the arbitrary lowering of the tolerance threshold for the adventitious presence of genetically modified materials, previously set at 1%, to 0.5%. We feel that this complicates the authorisation procedure unnecessarily without providing greater security or other benefits for the consumer. Then another point wh ...[+++]


En réalité, l’effort même de notre coopération ACP-UE, tout comme nos autres mesures de coopération au développement mondial, démontre bien que nous aspirons à atteindre un objectif qui ne pourrait jamais être atteint si le développement était laissé aux seules forces du marché.

In fact the whole endeavour of our ACP-EU cooperation, as well as the rest of our global development cooperation effort, is proof of the fact that we are trying to do something that could never have been done if development was left to the market as such.


Nous devrions toutefois nous garder d'imposer la justice à d'autres États, particulièrement si de telles procédures risquent de menacer la trêve ou tout autre forme d'arrangement politique qui a apporté la paix ou la stabilité à la région concernée et laisse augurer d'un avenir meilleur.

We should beware, however, of imposing justice on other states, especially if such proceedings might unravel a political truce or accommodation that has brought peace or stability to the region and promises a better future.


Je crains fort que nous ne nous retrouvions en face d'une disposition bizarre : un sénat composé de députés nationaux, un M. Euro ou un M. OMC, une autre diminution ou marginalisation des pouvoirs du Parlement, voire un autre protocole tel que celui proposé sur l'OMC qui, s'il était adopté, réduirait la Commission à l'état du petit chien tenu en laisse par plusieurs maîtres tirant tous dans une direction différente.

I am extremely afraid that we will end up with some rather strange measures such as a Senate of national Members of Parliament, a Mr Euro or a Mr WTO, further diminishing of Parliament's powers or further marginalisation of Parliament, or some other protocol such as that proposed on the WTO which, if it were adopted, would reduce the Commission to a puppy dog on multiple leashes held by many different owners, each one pulling in a different direction.


La mémoire des victimes de Douvres, et de combien d'autres ignorées, ne nous laisse aucun alibi à cet égard.

The memory of the victims at Dover, and of countless other unknown victims, leave us no excuses.


Nous ne pouvons nous rendre, comme l'ont fait les Huns, sur un lieu de pêche, le détruire et nous diriger ensuite vers un autre lieu, sans nous préoccuper de ce que nous avons laissé derrière nous.

We cannot go onto a fishing ground like the Huns, destroy it, and then simply move with the caravan onto the next one without taking responsibility for what is left behind.




D'autres ont cherché : nous autres canada inc     l'autre nous laisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autre nous laisse ->

Date index: 2021-03-12
w