Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouplés l'un à côté de l'autre
Autres malformations congénitales des côtes
De l'autre côté

Traduction de «l'autre côté j'aimerais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autres malformations congénitales des côtes

Other congenital malformations of ribs


accouplés l'un à côté de l'autre

coupled side by side


éléments se trouvant sur l'autre côté de l'interface du véhicule

elements on the other side of the vehicle interface


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«véhicule côte à côte», un véhicule autopropulsé, contrôlé par l'opérateur et non articulé destiné essentiellement à circuler sur des surfaces sans revêtement sur quatre roues ou davantage, dont la masse à vide minimale en ordre de marche est de 300 kg (y compris l'équipement standard, le liquide de refroidissement, les lubrifiants, le carburant et les outils mais à l'exclusion des accessoires optionnels et du conducteur) et la vitesse maximale par construction est égale ou supérieure à 25 km/h; un tel véhicule est aussi conçu pour transporter des person ...[+++]

‘side-by-side vehicle’ or ‘SbS’ means a self-propelled, operator-controlled, non-articulated vehicle intended primarily to travel on unpaved surfaces on four or more wheels, having a minimum unladen mass, in running order, of 300 kg (including standard equipment, coolant, lubricants, fuel and tools but excluding optional accessories and the driver) and a maximum design speed of 25 km/h or more; such a vehicle is also designed to transport persons and/or goods, and/or to pull and push equipment, is steered by a control other than a handlebar, is designed for recreational or utility purposes and carries no more than six people including t ...[+++]


«équipes du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes», les équipes de garde-frontières et d'autres agents compétents d'États membres participants, y compris les garde-frontières et les autres agents compétents qui sont détachés en tant qu'experts nationaux par les États membres auprès de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes, pour être déployés au cours d'opérations conjointes, d'interventions rapides aux frontières ainsi que dans le cadre d'équipes d'appui à la gestion des flux migratoires.

‘European Border and Coast Guard teams’ means teams of border guards and other relevant staff from participating Member States, including border guards and other relevant staff who are seconded as national experts by Member States to the European Border and Coast Guard Agency, to be deployed during joint operations, rapid border interventions as well as in the framework of migration management support teams.


10) «catégorie ATS»: les moteurs AC exclusivement destinés à être utilisés dans des VTT et des véhicules côte à côte; les moteurs destinés aux VTT et aux véhicules côte à côte autres que les moteurs AC sont inclus dans la catégorie NRE.

(10) ‘category ATS’: SI engines exclusively for use in ATVs and SbS; engines for ATVs and SbS other than SI engines are included in the category NRE.


M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Monsieur le Président, avant de beugler non de l'autre côté, j'aimerais qu'on me laisse lire le titre de mon document.

Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Mr. Speaker, before members on the other side bark no, I would like them to let me read the title of my document.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour poursuivre le sujet qui a été mentionné de l'autre côté, j'aimerais savoir ce qu'il nous en coûte pour administrer ce fonds de 3 millions de dollars qui a été affecté à ce projet?

In the same vein as came from across the way, my question is what is it costing us to administer the $3 million in funding for this project?


D'un autre côté, j'aimerais maintenant demander à M. Jones si l'on sait avec suffisamment de certitude comment mesurer les résultats et définir les indicateurs susceptibles de tous pointer dans la même direction?

Equally—and this is where Mr. Jones comes in—is there a fairly robust understanding of how we measure outcomes and what sorts of indicators we can get that may all point in the same direction?


(7)«membres des équipes européennes de garde-frontières et de garde-côtes», les agents des services de garde-frontières ou d'autres agents compétents d'États membres autres que l'État membre hôte, y compris les experts nationaux et les garde-frontières d'États membres détachés auprès de l'Agence, qui participent à des opérations conjointes ou à des interventions rapides aux frontières.

(7)‘members of the European Border and Coast Guard Teams’ mean the officers of border guard services or other relevant staff of Member States other than the host Member State, including national experts and border guards from Member States seconded to the Agency, who are participating in joint operations or rapid border interventions.


Ce choix définit un partage clair entre, d'un côté les signaux sécurisés (code-M GPS et PRS GALILEO), d'un autre côté les signaux non-sécurisés (tous les signaux autres que les code-M GPS et PRS GALILEO).

This choice represents a clear distinction between the secured signals (GPS M code and Galileo PRS) on the one hand and the unsecured signals (all except M code and Galileo PRS) on the other.


Puisqu'on n'a pas répondu à la question, de l'autre côté, j'aimerais demander à mon collègue, qui a sûrement entendu hier le secrétaire parlementaire du ministre des Affaires intergouvernementales dire en cette Chambre: «On ne peut pas vous reconnaître comme peuple, le peuple québécois, parce que cela vous donnerait des droits», ce qu'il pense de cette intervention.

Since the members across the way have not answered the question, I would ask my colleague, who cannot have failed to hear the Parliamentary Secretary to the Minister of Intergovernmental Affairs yesterday, when he said in this House: “We cannot recognize you as a people, as the people of Quebec, because that would give you rights”, what he thinks of that remark?


L'hon. Martin Cauchon: Si on peut me laisser continuer, de l'autre côté, j'aimerais parler de la biotechnologie.

Hon. Martin Cauchon: If the members opposite will let me continue, I would like to talk about biotechnology.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autre côté j'aimerais ->

Date index: 2021-04-13
w