Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouplés l'un à côté de l'autre
Anglais de l'autre côté
Anglais tête-bêche
Autres malformations congénitales des côtes
D'autre part
D'un autre côté
De l'autre côté
En revanche
Par contre

Vertaling van "l'autre côté auraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Autres malformations congénitales des côtes

Other congenital malformations of ribs


d'un autre côté [ par contre | d'autre part | en revanche ]

on the other hand


accouplés l'un à côté de l'autre

coupled side by side


éléments se trouvant sur l'autre côté de l'interface du véhicule

elements on the other side of the vehicle interface




anglais tête-bêche [ anglais de l'autre côté ]

English on the other side


«De l'autre côté d'la track» - Stratégies de vie pour les personnes pauvres

Other Side of the Track - The Life Strategies of People in Poverty
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. considérant que des milliers de combattants étrangers, y compris de nombreux combattants provenant des États membres de l'Union, auraient également pris part aux combats aux côtés des forces de l'État islamique; que plusieurs gouvernements, dont les gouvernements allemand, français, britannique, tunisien et russe, prennent des mesures juridiques et sécuritaires pour interdire les activités en lien avec l'État islamique et d'autres groupes islamistes extrémistes; que ...[+++]

I. whereas thousands of foreign fighters, including many from EU Member States, have reportedly joined the fighting alongside the IS; whereas several governments, notably those of Germany, France, the United Kingdom, Tunisia and Russia are taking legal and security measures to ban activities with links to IS and other extremist Islamist groups; whereas the UK and Dutch governments have announced their intention to revoke the passports of citizens returning home after having joined IS; whereas on 24 September the Security Council will discuss a US-sponsored resolution on the issue;


Des licences s'appliqueront aux barrages et autres ouvrages au Canada qui font obstruction aux eaux limitrophes et transfrontalières et auraient un effet sur le débit ou le niveau naturels des eaux de l'autre côté de la frontière.

Licences would cover dams and other projects in Canada that obstruct boundary and transboundary waters if they affect the natural level and flow of water on the other side of the boundary.


Je suis certaine que bien d'autres personnes auraient beaucoup à dire sur le sujet, de part et d'autre, pas seulement du côté de l'opposition officielle, mais aussi du côté du gouvernement.

I am certain that many others, not just official opposition members but also Conservative members, would have much to say about this subject.


A. considérant qu'un millier de boat people rohingyas auraient été interceptés par la marine dans les eaux territoriales thaïlandaises entre le 18 et le 30 décembre 2008 pour être ensuite remorqués dans les eaux internationales, se retrouvant sans équipement de navigation et à court de vivres et d'eau; considérant qu'un grand nombre de ces boat people sont portés disparus et qu'il est à craindre qu'ils se soient noyés tandis que d'autres ont été sauvés par des garde-côtes indonésiens et indiens,

A. whereas it has been reported that around 1 000 Rohingya boat people from Burma were intercepted by the navy in Thai territorial waters between 18 and 30 December 2008 and were subsequently towed into international waters without navigational equipment or sufficient food and water; whereas many of those boat people are missing and feared drowned while some of them were rescued by Indonesian or Indian coastguards,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'un autre côté, nous devrions également condamner la Géorgie: les dirigeants géorgiens auraient dû connaître leur propre marge de manœuvre géostratégique. D’un côté nous sommes d’accord qu’il devrait y avoir des forces de maintien de la paix, mais nous ne parlons pas de la base pour une solution durable, et cela serait seulement une autonomie étendue pour les Abkhazes et les Ossètes du Sud au titre du plan Ahtisaari.

At the same time, we agree that there should be peacekeeping forces, but we are not talking about what the basis would be for a lasting solution, and this would only be extensive autonomy for the Abkhazians and South Ossetians under the Ahtisaari plan.


La Commission entend-elle promouvoir des réunions techniques sur d’autres aspects du Plan hydrologique national espagnol, qui auraient en particulier pour thèmes les impacts à la fois environnementaux et socio-économiques du transfert de l’eau de l’Èbre sur la côte méditerranéenne (impacts sur d’autres bassins tels que ceux du Júcar, du Segura et de la province d’Alméria; impacts sur le développement urbain/touristique), le prix d ...[+++]

Is the Commission planning to promote technical meetings on other aspects of the Spanish National Hydrological Plan, and in particular: the environmental as well as the socio-economic impact of the Ebro water transfer on the Mediterranean coast (impact on other river basins such as the Júcar, the Segura and the Almería Province; impact on urban/tourism development); the price of the transferred water; the impact on traditional agriculture; the energy costs of the water transfer, its effects on climate protection policy, as well as possible alternative solutions to water transfer with lower energy costs?


La Commission entend-elle promouvoir des réunions techniques sur d'autres aspects du Plan hydrologique national espagnol, qui auraient en particulier pour thèmes les impacts à la fois environnementaux et socio-économiques du transfert de l'eau de l'Èbre sur la côte méditerranéenne (impacts sur d'autres bassins tels que ceux du Júcar, du Segura et de la province d'Alméria; impacts sur le développement urbain/touristique), le prix d ...[+++]

Is the Commission planning to promote technical meetings on other aspects of the Spanish National Hydrological Plan, and in particular: the environmental as well as the socio-economic impact of the Ebro water transfer on the Mediterranean coast (impact on other river basins such as the Júcar, the Segura and the Almería Province; impact on urban/tourism development); the price of the transferred water; the impact on traditional agriculture; the energy costs of the water transfer, its effects on climate protection policy, as well as possible alternative solutions to water transfer with lower energy costs?


Les députés de l'autre côté auraient été les premiers à la Chambre des communes à reprocher au gouvernement de ne pas assurer la sécurité de nos invités.

The gentlemen on the opposite side would have been the first ones up in the House to attack the government for not ensuring the safety and security of those who were here as our guests.


En fait, nous avons fourni des éclaircissements, comme les membres de l'autre côté auraient certainement voulu que nous fassions, en confirmant l'engagement du gouvernement envers l'institution du mariage, en continuant d'offrir des avantages et en modifiant 68 lois fédérales permettant d'offrir des avantages et des obligations aux couples de même sexe comme pour les couples de sexe opposé vivant en union de fait.

The reality is that we have clarified, which is something surely the members opposite would want to do, that this bill confirms the government's commitment to the institution of marriage, that it continues to extend benefits, that we will amend 68 federal statutes to extend benefits and obligations to same-sex couples on the basis of common-law, opposite-sex relationships.


Il faudra obtenir un permis du ministre des Affaires étrangères pour s'adonner à des activités qui auraient pour effet de modifier le niveau ou le débit naturels de ces eaux de ce côté-ci ou de l'autre côté de la frontière internationale.

It will require a licence from the Minister of Foreign Affairs for any activity of boundary or transboundary waters which would have the effect of altering the natural level or ebb and flow of freshwater.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autre côté auraient ->

Date index: 2021-01-07
w