Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'autre chambre lorsque donald mcinnis était " (Frans → Engels) :

Lorsque j'ai exercé les fonctions de leader parlementaire, c'était au sein d'une Chambre où le Président était nommé par le gouvernement, et on avait toujours le sentiment que celui-ci faisait réellement partie de l'autre équipe.

When I served as a house leader it was in a house where the Speaker was appointed by the government and there was always a sense that the Speaker really played on the other team.


Lorsque l'honorable Allan J. MacEachen siégeait à la Chambre des communes, ou au Sénat, lorsque notre ancien collègue Bob Muir siégeait à l'une ou l'autre Chambre, lorsque Donald McInnis était député, lorsque notre ami le sénateur Graham était porte-parole de l'opposition et du gouvernement, lorsque M. Dingwall et d'autres siégeaient au Parlement, l ...[+++]

When the Honourable Allan J. MacEachen was in the House of Commons, or the Senate, when our former colleague Bob Muir sat in either House, when Donald McInnis was an MP, when our friend Senator Graham was spokesman in opposition and government, when Mr. Dingwall and others were around, Cape Bretoners could be sure that at the very least their problems were being discussed in Parliament.


Je regrette que d'autres députés qui souhaitaient appuyer la motion n'aient pas été à la Chambre pour le faire, mais je tiens à les saluer. Il s'agit de la députée de Beaches—East York, ma bonne amie et collègue, la députée de Vancouver-Est, qui n'était malheureusement pas à la Chambre lorsque nous avons demandé le consentement ...[+++]

I am sorry that some of the other members who wanted to second the motion were not physically in the House to do so, but I will mention their names: the member for Beaches—East York, my good friend and colleague; the member for Vancouver East, who was not in the House unfortunately when we asked for unanimous consent; the hon. member for Lac-Saint-Jean—Saguenay, thank you; and the hon. member for St. John's West, who wanted to second the motion but was not physically here.


Nous sommes heureux de convenir avec le Sénat que cette disposition pouvait être améliorée. Je reconnais que le comité avait fait cette omission et je suis heureux de voir que cet amendement permet de la corriger (2055) Toutefois, les autres amendements proposés par le Sénat sont à mon avis inacceptables, parce qu'ils supprimeraient les plus importantes innovations proposées dans le projet de loi C-69, dont chacune était approuvée par au moins deux des partis représentés a ...[+++]

I acknowledge the oversight on the part of the standing committee and I am glad to see it corrected by this amendment (2055) However, the other amendments proposed by the Senate in my submission are unacceptable because they would repeal the most important innovations set out in Bill C-69, each of which was supported by at least two of the parties in the Standing Committee on Procedure and House Affairs when introduced and considered in that committee.


Le député était présent à la Chambre lorsque la députée libérale de Central Nova a déclaré, entre autres, que l'homosexualité était une chose immorale qui n'avait rien de naturel et que le sida était un fléau pour l'humanité infligé au pays par les homosexuels.

The hon. member was present in the House when the Liberal member of Parliament for Central Nova made comments, among other things, suggesting that homosexuality is immoral and unnatural, when she suggested that AIDS was a scourge to mankind which had been inflicted upon the country by homosexuals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autre chambre lorsque donald mcinnis était ->

Date index: 2022-10-16
w