Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorégulation
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Commande par autorégulation
Le coup était monté de l'intérieur
OAR
OAR CFF
OAR Poste
Organe d'autorégulation
Organisme d'autorégulation
Organisme d'autorégulation CFF
Organisme d'autorégulation Poste
Organisme d'autorégulation de La Poste Suisse
Organisme d'autorégulation des Chemins de fer fédéraux
Organisme réglementaire autonome

Traduction de «l'autorégulation était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organe d'autorégulation | organisme d'autorégulation | organisme réglementaire autonome | OAR [Abbr.]

self-regulatory body | self-regulatory organisation | SRO [Abbr.]


autorégulation | commande par autorégulation

inherent regulation | self-regulation | self-regulation control


C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


organisme d'autorégulation d'une entreprise d'assurance privée | organisme d'autorégulation d'une institution d'assurance privée

self-regulatory organisation of a private insurance company | self-regulatory organisation of a private insurance institution


Organisme d'autorégulation de La Poste Suisse | Organisme d'autorégulation Poste [ OAR Poste ]

Self-regulating Organization Swiss Post [ SRO Swiss Post ]


Organisme d'autorégulation des Chemins de fer fédéraux | Organisme d'autorégulation CFF [ OAR CFF ]

Self-regulating Organisation of the Swiss Federal Railways | Self-regulating Organisation SBB [ SRO SBB ]


autorégulation [ commande par autorégulation ]

reactor self-regulation [ self-regulation control ]


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


Le coup était monté de l'intérieur

An Inside Job: Meeting Internal Customer Needs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La réponse sera donnée par les citoyens, qui plébisciteront ceux qui plaident pour l’adoption de mesures législatives et puniront ceux qui ont tenté de nous persuader que l’autorégulation était la solution à tous les maux dont nous souffrons aujourd'hui.

The answer will be given by the citizens, by rewarding those who are calling for legislation and punishing those who wanted to persuade us that self-regulation is the panacea for all the evils we are experiencing today.


La population serait-elle mieux servie si la profession de consultant en immigration était réglementée par les gouvernements provinciaux, qui savent déjà comment s'y prendre pour s'assurer que les professions s'autorégulent correctement, plutôt que d'en laisser le soin au gouvernement fédéral, qui n'a manifestement ni la compétence et les connaissances ni même le désir d'intervenir dans ce domaine pour établir une réglementation réellement efficace?

Would the public be better served if the profession of immigration consultant were regulated by provincial governments, which already know how to go about ensuring that the professions regulate themselves properly, instead of leaving that up to the federal government, which clearly has neither the jurisdiction nor the knowledge, nor even the desire to intervene in this field in order to establish truly effective regulation?


M. Karas a déclaré que l’autorégulation était préférable.

Mr Karas said that self-regulation is better.


Le Parlement veut encourager l'établissement de codes de bonne conduite et l'autorégulation des journalistes, notamment en ce qui concerne d'éventuels conflits d'intérêt. Mais la meilleure autorégulation du monde ne dispensera jamais tout législateur de rester vigilant et d'intervenir au niveau réglementaire si, d'aventure, l'autorégulation était insuffisante ou défaillante.

Parliament wishes to encourage the establishment of codes of good conduct and self-regulation for journalists, not least with regard to potential conflicts of interest, but the best form of self-regulation in the world will never exempt legislators from having to remain vigilant and from intervening at regulatory level if, perchance, self-regulation should prove to be inadequate or unworkable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement veut encourager l'établissement de codes de bonne conduite et l'autorégulation des journalistes, notamment en ce qui concerne d'éventuels conflits d'intérêt. Mais la meilleure autorégulation du monde ne dispensera jamais tout législateur de rester vigilant et d'intervenir au niveau réglementaire si, d'aventure, l'autorégulation était insuffisante ou défaillante.

Parliament wishes to encourage the establishment of codes of good conduct and self-regulation for journalists, not least with regard to potential conflicts of interest, but the best form of self-regulation in the world will never exempt legislators from having to remain vigilant and from intervening at regulatory level if, perchance, self-regulation should prove to be inadequate or unworkable.


Il en va relativement de même de l’autorégulation, pour laquelle il était évident, depuis le début, que nous ne voulions ni ne pouvions l’empêcher, mais il doit être clair que l’autorégulation ne doit pas infirmer le pouvoir législatif de cette Assemblée. Mais, comme l’a très clairement dit Mme Frassoni, nous devons entreprendre des actions vigoureuses afin de nous attaquer aux menaces visant à restreindre notre pouvoir législatif.

Much in the same way as with self-regulation, it was evident to us from the outset that we neither want nor are able to prevent it, but it must be clear that self-regulation must not nullify this House’s legislative competence, but, as Mrs Frassoni has made very clear, we must be firm in taking action to deal with any threat to curtail our legislative competence.


Comme si la propriété des deux plus importantes formes de distribution n'était pas suffisante, les banques dominent aujourd'hui l'organisme d'autorégulation qui chapeaute les courtiers en valeurs mobilières.

If ownership of the two largest forms of distribution is not enough, the banks today dominate the self-regulatory organization governing dealers and brokers.


Il est important de dire que longtemps, au Canada, on avait souhaité—et c'était le voeu proféré par le commissaire à la protection de la vie privée d'alors, M. Grace—que ce soit l'autorégulation qui assure la protection des renseignements personnels dans le secteur privé.

It is important to note that, for a long time, it was hoped in Canada—and it was the wish expressed by the former privacy commissioner, Mr. Grace—that protection of personal information in the private sector would be voluntary.


Quand le commissaire à la vie privée, Bruce Phillips, a été nommé, et après qu'il ait tenté lui-même de s'assurer que ce type d'autorégulation soit celui qui protégerait suffisamment les citoyens et citoyennes, a dit, dans son rapport annuel de 1997-1998, qu'il en était arrivé à une conclusion différente.

When privacy commissioner Bruce Phillips was appointed, and after he himself had tried to provide for a voluntary arrangement that would adequately protect the public, he said, in his 1997-98 annual report, that he had reached a different conclusion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autorégulation était ->

Date index: 2022-08-26
w