Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité requérante
Estimations communiquées par les autorités nationales
Estimations des autorités nationales

Traduction de «l'autorité requérante estime » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
estimations des autorités nationales | estimations communiquées par les autorités nationales

national estimates




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Lorsque l'autorité requérante estime que les informations qu'elle a reçues de l'autorité requise peuvent être utiles à l'autorité compétente d'un autre État membre, elle peut les transmettre à cette dernière. Elle en informe l'autorité requise.

3. Where the requesting authority considers that information it has received from the requested authority may be useful to the competent authority of another Member State, it may forward it to that authority. It shall inform the requested authority thereof.


4. Lorsque l’autorité requérante estime que les informations qu’elle a reçues de l’autorité requise sont susceptibles d’être utiles à l’autorité compétente d’un État membre tiers, elle peut les lui transmettre.

4. Where the requesting authority considers that information it has received from the requested authority is likely to be useful to the competent authority of a third Member State, it may transmit it to the latter authority.


5. Si l'autorité requérante estime que les conditions prévues au paragraphe 4 ne sont pas remplies, elle en informe par écrit l'autorité requise, motifs à l'appui.

5. If the applicant authority is of the opinion that the conditions set out under paragraph 4 are not fulfilled, it shall inform the requested authority in writing, setting out the grounds for its opinion.


5. Si l'autorité requérante estime que les conditions prévues au paragraphe 4 ne sont pas remplies, elle en informe par écrit l'autorité requise, motifs à l'appui.

5. If the applicant authority is of the opinion that the conditions set out under paragraph 4 are not fulfilled, it shall inform the requested authority in writing, setting out the grounds for its opinion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Si l'autorité requérante estime que les conditions prévues au paragraphe 4 ne sont pas remplies, elle en informe par écrit l'autorité requise, motifs à l'appui.

5. In the event that the applicant authority is of the opinion that the conditions set out under paragraph 4 are not fulfilled, it shall inform the requested authority in writing, setting out the grounds for its opinion.


3. Lorsque l'autorité requérante estime que les informations qu'elle a reçues de l'autorité requise peuvent être utiles à l'autorité compétente d'un État membre tiers, elle peut les lui transmettre. Elle en informe l'autorité requise.

3. Where the requesting authority considers that information it has received from the requested authority may be useful to the competent authority of a third Member State, it may forward it to the latter authority. It shall inform the requested authority that it has done so.


à son avis, à la suite d'une consultation avec l'autorité requérante, il s'avère que cette dernière n'a pas besoin des informations demandées pour établir soit si une infraction intracommunautaire s'est produite, soit s'il y a de bonnes raisons de soupçonner qu'une telle infraction est susceptible de se produire, ou encore si l'autorité requérante estime que les informations ne sont pas soumises aux dispositions concernant la confidentialité et le secret professionnel énoncées à l'article 13, paragraphe 3; ou

in its opinion, following consultation with the applicant authority, the information requested is not required by the applicant authority to establish whether an intra-Community infringement has occurred or whether there is a reasonable suspicion it may occur, or if the applicant authority does not agree that the information is subject to the provisions on confidentiality and professional secrecy set out in Article 13(3); or


4. Lorsque l'autorité requérante estime que les informations qu'elle a reçues de l'autorité requise sont susceptibles d'être utiles à l'autorité compétente d'un État membre tiers, elle peut les lui transmettre.

4. Where the requesting authority considers that information it has received from the requested authority is likely to be useful to the competent authority of a third Member State, it may transmit it to the latter authority.


3. Lorsque l'autorité requérante estime que les informations qu'elle a reçues de l'autorité requise sont susceptibles d'être utiles à l'autorité compétente d'un État membre tiers, elle peut les lui transmettre.

3. Where the requesting authority considers that information it has received from the requested authority is likely to be useful to the competent authority of a third Member State, it may transmit it to the latter authority.


3. Lorsque l'autorité requérante estime que les informations qu'elle a reçues de l'autorité requise sont susceptibles d'être utiles à l'autorité compétente d'un État membre tiers, elle peut les lui transmettre avec l'accord de l'autorité requise.

3. Where the applicant authority considers that information which it has received from the requested authority is likely to be useful to the competent authority of a third Member State, it may transmit it to the latter with the agreement of the requested authority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autorité requérante estime ->

Date index: 2021-03-27
w