Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANP
Autorité nationale palestinienne
Autorité palestinienne

Vertaling van "l'autorité palestinienne était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Autorité nationale palestinienne | Autorité palestinienne | ANP [Abbr.]

Palestinian Authority | Palestinian National Authority | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]


Association Intérimaire entre la Communauté Européenne et l'Organisation de Libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la Bande de Gaza | association intérimaire entre l'Union européenne et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza

Interim Association between the European Community and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | interim association between the European Union and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip


comité mixte pour le commerce et la coopération entre la Communauté européenne et l'Autorité palestinienne

Joint Committee for European Community-Palestinian Authority trade and cooperation


Programme national d'action Autorité Palestinienne/UNICEF

Palestinian Authority/UNICEF National Programme of Action




Loi fondamentale relative à l'autorité palestinienne d'autonomie intérimaire

Basic Law for the Palestinian Interim Self-Government Authority
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce n’est pas la première fois que j’y vais, mais je pense que s’y rendre en ce moment précis et rencontrer le président de l’Autorité palestinienne était une obligation morale pour ne pas donner l’impression que le monde a totalement oublié ce qui se passe à Gaza.

This is not the first time I have been to Gaza, but I believe that going there at this point in particular and meeting with the President of the Palestinian Authority was a moral obligation in order not to give the impression that the world has completely forgotten about what is happening in Gaza.


Le président de l’Autorité palestinienne était parmi nous hier et je crois que nous devrions nous rappeler aujourd’hui que votre intervention en 1983 au Liban a permis, à un moment très difficile, l’évacuation en toute sécurité de nombreux Palestiniens sur des bateaux grecs que vous aviez mis à la disposition en votre qualité de ministre des affaires étrangères.

The President of the Palestinian Authority was with us yesterday and I believe that we should remember today that, thanks to your intervention in 1983, many Palestinians were able to leave Lebanon at a dramatic time, entirely safely, aboard Greek ships which you made available in your capacity as Minister for Foreign Affairs.


L’aide au budget de l’Autorité palestinienne accordée par le passé était liée aux réformes.

Our support to the Palestinian Authority budget in the past has been linked to reform.


Pour ce qui est du Moyen-Orient, le Conseil a souligné que la tenue d'une élection présidentielle palestinienne libre et régulière constituait une étape incontournable du processus de renforcement des institutions démocratiques et a déclaré que l'UE était prête à soutenir l'Autorité palestinienne sur le plan financier, technique et politique.

On the Middle East, the Council underlined that free and fair Palestinian presidential elections were an indispensable step in the process of consolidating democratic institutions and expressed the EU's readiness to assist the Palestinian Authority financially, technically and politically.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne connais aucun commentateur sérieux de la situation au Moyen-Orient qui pourrait argumenter que nous nous porterions tous mieux si l'autorité palestinienne était mise à genoux.

I know of no serious commentator on the Middle East who argues that we would all be better served if the Palestinian authority was brought to its knees.


Le commissaire aux relations extérieures, Chris Patten a déclaré: «Le soutien budgétaire direct que nous avons accordé s'est révélé efficace: il a contribué à maintenir la viabilité de l'Autorité palestinienne en tant qu'interlocuteur des prochaines négociations; il a permis de fournir à la population palestinienne le minimum vital de services sociaux; et, étant donné qu'il n'était accordé qu'à des conditions strictes, il a servi ...[+++]

Commissioner for External Relations, Chris Patten said: "Our Direct Budgetary support has been a success: it has helped maintain the PA as a viable interlocutor for future negotiations, it made possible the provision of a basic minimum of social services to the Palestinian population, and since it has been made available only on strict conditions, it has been a lever to encourage important reforms to improve standards of governance, above all transparency and accountability in management of public finances.


À la différence de l'ancien système, en vertu duquel le soutien budgétaire de l'UE était versé sur le compte de trésorerie unique de l'Autorité palestinienne pour soutenir les dépenses du budget général destinées à financer les activités principales de l'administration, la nouvelle forme d'assistance consistera en une aide ciblée sur le secteur privé et les services sociaux.

Unlike the old system, in which EU budgetary support was paid into the PA Single Treasury account for general budget expenditure to support the core activities of the administration, the new assistance will be targeted support, focussing on the private sector and social services.


Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir dans le cadre de l'Union européenne et dans le cadre du Quatuor pour que les ressources qui reviennent à l'Autorité palestinienne et qui sont, pour l'instant, toujours aux mains du gouvernement israélien, soient immédiatement restituées à l'Autorité palestinienne, qu'elles soient restituées mois par mois, de sorte que le ministre des Finances puisse établir un budget digne de ce no ...[+++]

We have done everything we can within the European Union and within the Quartet so that the resources belonging to the Palestinian Authority, which are currently still in the hands of the Israeli Government, are returned to the Palestinian Authority immediately, and are returned month by month, so that the Finance Minister may have the capacity to produce a budget worthy of its name with knowledge of the resources available at the beginning of each month.


Le Président Arafat a déclaré publiquement à plusieurs reprises que l'Autorité palestinienne était résolue à respecter toutes les normes internationalement reconnues en matière de droits de l'homme et à les intégrer pleinement au droit palestinien.

President Arafat has publicly stated on several occasions that the PA is committed to respecting all internationally recognised human rights standards and to incorporating them fully into Palestinian law.


Si l'autorité palestinienne avait estimé que la meilleure politique à suivre par le Canada pour la paix au Moyen-Orient était de ne pas conclure cette entente, de ne pas faire profiter les entreprises palestiniennes des avantages économiques que peut leur procurer cette entente, elle aurait pu nous le dire, elle ne l'a pas fait.

They have not told us no. If the Palestinian authorities had believed that the best policy Canada could pursue for peace in the Middle East was not to have this deal, not to have the economic benefits accrue to Palestinian enterprises as well, they have had plenty of opportunity to tell us but they have not.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autorité palestinienne était ->

Date index: 2021-10-23
w