Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANP
Autorité nationale palestinienne
Autorité palestinienne

Traduction de «l'autorité palestinienne mahmoud » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association Intérimaire entre la Communauté Européenne et l'Organisation de Libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la Bande de Gaza | association intérimaire entre l'Union européenne et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza

Interim Association between the European Community and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | interim association between the European Union and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip


Autorité nationale palestinienne | Autorité palestinienne | ANP [Abbr.]

Palestinian Authority | Palestinian National Authority | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]


comité mixte pour le commerce et la coopération entre la Communauté européenne et l'Autorité palestinienne

Joint Committee for European Community-Palestinian Authority trade and cooperation


Loi fondamentale relative à l'autorité palestinienne d'autonomie intérimaire

Basic Law for the Palestinian Interim Self-Government Authority




Programme national d'action Autorité Palestinienne/UNICEF

Palestinian Authority/UNICEF National Programme of Action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant que le 22 novembre 2012, l'Assemblée générale des Nations unies a soutenu, à une écrasante majorité, la proposition du président de l'Autorité palestinienne, Mahmoud Abbas, de modifier le statut de la Palestine au sein des Nations unies en lui accordant celui d'État non membre observateur;

A. whereas on 22 November 2012, by an overwhelming majority, the UN General Assembly backed the proposal by Palestinian Authority President Mahmoud Abbas to change Palestine’s status at the UN to that of a non-member observer State;


Nous félicitons donc le premier ministre d'Israël, Benyamin Netanyahou, et le président de l'Autorité palestinienne, Mahmoud Abbas, pour leurs sincères condoléances.

We commend the sincere gestures made by Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu and President of the Palestinian Authority Mahmoud Abbas.


Mme Kristalina Georgieva, membre de la Commission européenne chargé de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises, a rencontré ce jour M. Mahmoud Abbas, président de l’Autorité palestinienne, et M. Salam Fayyad, Premier ministre palestinien, à l’occasion d’une visite de quatre jours effectuée conjointement avec Mme Valérie Amos, sous‑secrétaire générale des Nations unies, dans le territoire palestinien occupé et en Israël.

EU Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response Kristalina Georgieva met today with Palestinian President Mahmoud Abbas and with Prime Minister Salam Fayyad while on a 4-day visit to the occupied Palestinian territory and Israel together with UN Under Secretary General Valerie Amos.


Monsieur le Président, hier, le premier ministre d'Israël, Ehud Olmert, et le président de l'Autorité palestinienne, Mahmoud Abbas, sont convenus de reprendre les pourparlers de paix qui stagnaient depuis longtemps.

Mr. Speaker, yesterday, Israeli prime minister, Ehud Olmert, and Palestinian Authority president, Mahmoud Abbas, agreed to resume long stalled peace talks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. note l'audacieuse décision prise récemment par le président de l'Autorité palestinienne, Mahmoud Abbas, de nommer immédiatement après le cessez‑le‑feu, le nouveau cabinet d'urgence conduit par le premier ministre Salam Fayyad; espère que ce gouvernement pourra réamorcer le dialogue avec Israël, arrêter la violence à Gaza et relancer le difficile processus de paix,

12. Notes the recent and bold decision taken by Palestinian Authority's President, Mahmoud Abbas, to appoint immediately after the ceasefire the new emergency Cabinet led by Prime Minister Salam Fayyad; hopes that such a government can reopen the dialogue with Israel, stop the violence in Gaza and relaunch the difficult peace process;


39. considère qu'il est essentiel pour le maintien de l'ordre public que les forces de sécurité ayant pour mission d'instaurer la paix et la stabilité reçoivent une formation et des équipements, y compris des armes de police; estime que le financement de ces formations et équipements doit être géré moyennant la mise en place de mesures de sauvegarde appropriées, sous l'autorité du Président de l'Autorité palestinienne, Mahmoud Abbas, de manière à éviter que ces fonds soient détournés ou utilisés à des fins illégales; souligne que le non-versement des sa ...[+++]

39. Considers it important for the purposes of the maintenance of public order that security forces committed to peace and stability are trained and equipped including with police arms; considers that the financing of such training and equipment must be carried out with appropriate safeguards, under the authority of the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, so as to avoid funds being used for other purposes or illegal acts; underlines that not paying the salaries of civil servants, including the security forces, con ...[+++]


39. considère qu'il est essentiel pour le maintien de l'ordre public que les forces de sécurité ayant pour mission d'instaurer la paix et la stabilité reçoivent une formation et des équipements, y compris des armes de police; estime que le financement de ces formations et équipements doit être géré moyennant la mise en place de mesures de sauvegarde appropriées, sous l'autorité du Président de l'Autorité palestinienne, Mahmoud Abbas, de manière à éviter que ces fonds soient détournés ou utilisés à des fins illégales; souligne que le non-versement des sa ...[+++]

39. Considers it important for the purposes of the maintenance of public order that security forces committed to peace and stability are trained and equipped including with police arms; considers that the financing of such training and equipment must be carried out with appropriate safeguards, under the authority of the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, so as to avoid funds being used for other purposes or illegal acts; underlines that not paying the salaries of civil servants, including the security forces, con ...[+++]


3. respecte le résultat des élections et observe que le président de l'Autorité palestinienne, Mahmoud Abbas, s'est engagé à former un nouveau gouvernement respectant les règles internationales et rejetant la violence; invite le nouveau Conseil législatif palestinien et le futur gouvernement à reconnaître clairement le droit de l'État d'Israël à exister, à renoncer à toutes les formes de terrorisme, à respecter le principe de négociation pacifique en vue de parvenir à une solution reposant sur l'existence de deux États et à coopérer avec le Quartet;

3. Respects the results of the elections and takes note of the commitment of the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, to act to form a new government which respects international rules and rejects violence; calls on the new Palestinian Legislative Council and the future government to clearly recognise the state of Israel's right to exist, to renounce all forms of terrorism, to commit themselves to the principle of peaceful negotiation aiming at a two-state solution and to work in cooperation wit ...[+++]


Le président de l’Autorité palestinienne Mahmoud Abbas est arrivé au pouvoir en promettant de désarmer les militants palestiniens, de mettre fin à l’incitation à la violence dans les écoles et les médias et de faire cesser la glorification des attentats-suicide.

Palestinian Authority President Mahmoud Abbas came to office promising to disarm Palestinian militants, to end incitement in schools and the media, and to end the glorification of suicide bombing.


5. Le Conseil s'est félicité de la décision de l'Autorité palestinienne et de son Premier ministre, M. Mahmoud Abbas, d'accepter la feuille de route, ainsi que de la nouvelle volonté manifestée par les Palestiniens de promouvoir la réforme.

5. Ôhe Council welcomed the decision by the Palestinian Authority and Prime Minister Mahmud Abbas to accept the Road Map, as well as the new will on the Palestinian side to promote reform.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autorité palestinienne mahmoud ->

Date index: 2021-05-21
w