Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'autorité nationale palestinienne et son président yasser arafat » (Français → Anglais) :

3. condamne vigoureusement la guerre unilatérale totale déclarée par le gouvernement israélien et son premier ministre, Ariel Sharon, à l'origine de l'escalade actuelle des opérations militaires contre l'Autorité nationale palestinienne et son président Yasser Arafat, ainsi que les violations du droit humanitaire international dans les territoires palestiniens occupés;

3. Strongly condemns the unilateral total war declared by the government of Israel and Prime Minister Sharon, which is responsible for the current escalation of military operations against the Palestinian National Authority and President Yasser Arafat, and the violation of international humanitarian law in the occupied Palestinian territories;


Les accords correspondants ont été signés ce jour à Londres avec l’Autorité nationale palestinienne – représentée par son vice-ministre des finances, M. Jihad Al-Wazir – par M. Philippe de Fontaine Vive, vice-président de la BEI responsable de la FEMIP, par Mme Ingrid Matthäus-Maier, membre du comité de direction du groupe KfW, et par M. John Kjaer, chef de la délégation de la Commission européenne à Jérusalem.

Agreements were signed today in London with the Palestinian National Authority represented by Mr Jihad Al Wazir, Deputy Finance Minister, and by EIB Vice President Mr Philippe de Fontaine Vive, responsible for FEMIP, and Ms Ingrid Matthäus-Maier, Member of the Board of Directors of the KfW Banking Group, and Mr John Kjaer, Head of the EC Delegation in Jerusalem.


Le contrat de financement a été signé à Londres par M. Philippe de Fontaine Vive, vice-président de la BEI chargé de la FEMIP, et M. Jihad Al Wazir, vice-ministre des finances de l’Autorité nationale palestinienne.

The finance contract was signed in London by Mr. Philippe de Fontaine Vive, Vice President of the EIB in charge of FEMIP and Mr. Jihad Al Wazir, Deputy Finance Minister of the Palestinian National Authority.


L'UE a demandé à Yasser Arafat de différer la proclamation de l'État palestinien, ce qui a eu pour effet pervers la détérioration dramatique de la situation et l'agression ininterrompue d'Israël contre la Palestine et contre l'Autorité palestinienne et son Président Yasser Arafat.

The EU has been asking Yasser Arafat to postpone the proclamation of the Palestinian State. A perverse effect of this postponement has been the dramatic deterioration in the situation and the continued Israeli aggression against Palestine and against the Palestinian Authority and its President, Yasser Arafat.


B. profondément choqué par la volonté affirmée d'Ariel Sharon d'éliminer l'Autorité palestinienne et son Président Yasser Arafat et de refuser tout dialogue; inquiet du soutien sans réserve apporté par le Président des États-Unis, George Bush, à la politique de répression du gouvernement israélien,

B. profoundly shocked by the declared intention of Ariel Sharon to eliminate the Palestinian Authority and its President Yasser Arafat and to refuse to take part in any form of dialogue; concerned by the unconditional support given by US President George Bush to the Israeli Government’s policy of repression,


- (PT) La gravité de la situation au Moyen-Orient est telle qu’elle appelle des mesures urgentes et la plus grande solidarité pour exiger la cessation des incursions illégales de l’armée israélienne dans les territoires placés sous contrôle de l’autorité nationale palestinienne, la cessation de la détention virtuelle du président Yasser Arafat, la cessation de l’exécution illégale de représentants palestiniens, la cessation de la violation des droits les plus élémentaires, ...[+++]

– (PT) The situation in the Middle East is so serious that it requires urgent measures and greater solidarity in demanding an end to the continual illegal incursion by the Israeli army into territories under the control of the Palestinian National Authority, to the virtual house-arrest of President Arafat, to the extrajudicial execution of Palestinian representatives, to the violation of th ...[+++]


5. est fermement convaincu qu'Israël a besoin de l'Autorité nationale palestinienne et de son président élu, Yasser Arafat, en tant que partenaire pour négocier, afin à la fois d'éradiquer le terrorisme et d'œuvrer pour la paix, et regrette vivement la tentative du gouvernement israélien d'isoler le président Arafat;

5. Strongly believes that Israel needs the Palestinian National Authority and its elected President, Yasser Arafat, as a negotiating partner in order both to eradicate terrorism and to work towards peace; deeply regrets the attempt by the Israeli government to isolate President Arafat;


M. Yasser Arafat, Président de l'Autorité palestinienne, rencontrera le Président Prodi et le commissaire Patten ce jour à Bruxelles.

The President of the Palestinian Authority, Yassir Arafat, will today meet President Prodi and Commissioner Patten in Brussels.


L'Union européenne se félicite de la première visite du président de l'Autorité palestinienne, Yasser Arafat, dans la bande de Gaza et dans la zone de Jéricho.

The European Union welcomes the first visit of the Chairman of the Palestinian Authority, Yasser Arafat, to the Gaza Strip and the Jericho area.


Mme Bonino rencontrera le Premier Ministre d'Israël, M. Shimon Peres, le Président Yasser Arafat, ainsi que l'Ambassadeur Carl Lidbom, chef de l'"EUEU" (European Union Electoral Unit), chargé de l'assistance et du monitoring des élections palestiniennes.

Mrs Bonino will meet the Israeli Prime Minister, Mr. Shimon Peres, President Yasser Arafat, as well as Ambassador Carl Libdom, Head of "EUEU" (European Union Electoral Unit) responsible for the assistance and the monitoring of the Palestinian elections.


w