Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence d'autorité législative
Autorité législative
Autorités chargées d'appliquer les mesures
Autorités chargées de faire appliquer la législation
Branche de l'autorité législative
Prorogé sous le régime d'une autre autorité législative

Traduction de «l'autorité législative devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
branche de l'autorité législative

branch of the legislative authority




prorogé sous le régime d'une autre autorité législative

continued under the laws of another jurisdiction




absence d'autorité législative

gap of legal authority


Dépôt de demande de prorogation sous le régime d'une autre autorité législative

Filing Application for Approval to Continue in Another Jurisdiction


autorités chargées d'appliquer les mesures | autorités chargées de faire appliquer la législation

enforcement authorities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Est-ce le prédicat de votre annexe, que rien ne devrait l'influer, que rien dans l'article 17 ne devrait influer sur l'autorité législative?

Is this what predicates your schedule here that nothing should affect that, that nothing in section 17 should affect the legislative authority?


C'est pour cette raison que nous proposions, par le projet d'harmonisation du CCME, que l'autorité législative qui contrôle l'assise territoriale devrait prendre la décision concernant l'acceptabilité globale d'un projet.

This is the reason we were proposing, through CCME harmonzation, that the jurisdiction that controls the land base should make the decision about a project's overall acceptability.


Conformément aux conclusions de la présidence du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, et notamment au point 33 de celles-ci, le principe de reconnaissance mutuelle des jugements et autres décisions d’autorités judiciaires devrait devenir la pierre angulaire de la coopération judiciaire en matière civile et pénale au sein de l’Union, car le renforcement de la reconnaissance mutuelle et le nécessaire rapprochement des législations faciliteraient la coopération entre les autorit ...[+++]

According to the Presidency conclusions of the European Council in Tampere of 15 and 16 October 1999, and in particular point (33) thereof, the principle of mutual recognition of judgments and other decisions of judicial authorities should become the cornerstone of judicial cooperation in civil and criminal matters within the Union because enhanced mutual recognition and the necessary approximation of legislation would facilitate cooperation between competent authorities and the judicial protection of individual rights.


Conformément aux conclusions de la présidence du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, et notamment au point 33 de celles-ci, le principe de reconnaissance mutuelle des jugements et autres décisions d’autorités judiciaires devrait devenir la pierre angulaire de la coopération judiciaire en matière civile et pénale au sein de l’Union, étant donné que le renforcement de la reconnaissance mutuelle et le rapprochement nécessaire des législations faciliteraient la coopération entre ...[+++]

According to the Presidency Conclusions of the European Council in Tampere of 15 and 16 October 1999, and in particular point 33 thereof, the principle of mutual recognition of judgments and other decisions of judicial authorities should become the cornerstone of judicial cooperation in both civil and criminal matters within the Union because enhanced mutual recognition and the necessary approximation of legislation would facilitate cooperation between competent authorities and the judicial protection of individual rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il devrait plutôt renforcer et améliorer la présence, les processus et l'autorité législative en ce qui concerne les évaluations environnementales fédérales.

Instead it should strengthen and improve federal environmental assessment presence, processes, and legislative authority.


Conformément aux conclusions de la présidence du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, et notamment au point 33 de celles-ci, le principe de reconnaissance mutuelle des jugements et autres décisions d’autorités judiciaires devrait devenir la pierre angulaire de la coopération judiciaire en matière civile et pénale au sein de l’Union étant donné que le renforcement de la reconnaissance mutuelle et le rapprochement nécessaire des législations faciliteraient la coopération entre ...[+++]

According to the Presidency Conclusions of the European Council in Tampere of 15 and 16 October 1999, and in particular point 33 thereof, the principle of mutual recognition of judgments and other decisions of judicial authorities should become the cornerstone of judicial cooperation in civil and criminal matters within the Union because enhanced mutual recognition and the necessary approximation of legislation would facilitate cooperation between competent authorities and the judicial protection of individual rights.


Ils conviennent qu'une telle rationalisation des instruments, tout en améliorant la cohérence et la capacité de réponse de l'action de l'Union européenne, ne devrait pas réduire les pouvoirs de l'autorité législative — notamment quant au contrôle politique exercé sur les choix stratégiques — et de l'autorité budgétaire.

They agree that such rationalisation of instruments, while enhancing the coherence and the responsiveness of European Union action, should not affect the powers of either the legislative authority –notably in its political control of strategic choices — or the budgetary authority.


La législation devrait-elle viser ces autorités publiques de manière spécifique, par exemple pour appliquer aux bâtiments publics les mesures qui sont préconisées au niveau communautaire ou national.

Should legislation place specific obligations on public authorities, for example to apply in public buildings the measures that have been recommended at Community or national level.


Le vérificateur général a eu la sagesse de nous avertir que si l'on ne réagissait pas, la même situation se répéterait avec le programme subséquent. Le gouvernement devrait présenter au Parlement un projet de loi conférant une autorité législative pour ce programme et pour d'éventuels programmes de même nature.

The auditor general wisely went on to caution that if action were not taken the same thing might happen with a successor program: ``The government should present to Parliament legislation that will provide the proper authority for this program and any future program of a similar nature''.


Lorsque l'autorité législative parle, l'autorité exécutive devrait l'écouter.

When the legislative branch is speaking, the executive should listen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autorité législative devrait ->

Date index: 2021-04-26
w