Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AII
Accord intérimaire
Agence de travail intérimaire
Agent temporaire
Application provisoire d'accord CE
Autorite intérimaire irakienne
Autorité intérimaire afghane
Autorité palestinienne intérimaire autonome
Chambre des poursuites et faillites
Cour des poursuites et faillites
Emploi intérimaire
Emploi temporaire
Entreprise de travail intérimaire
Intérimaire
Personnel intérimaire
Remplacement
Travail intérimaire
Travail temporaire

Vertaling van "l'autorité intérimaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Autorité intérimaire afghane

Afghan Interim Authority | AIA [Abbr.]


Autorite intérimaire irakienne | AII [Abbr.]

Provisional Iraki Authority


Autorité intérimaire afghane

Afghan Interim Authority


Association Intérimaire entre la Communauté Européenne et l'Organisation de Libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la Bande de Gaza | association intérimaire entre l'Union européenne et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza

Interim Association between the European Community and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | interim association between the European Union and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip


travail temporaire [ agent temporaire | emploi intérimaire | emploi temporaire | intérimaire | personnel intérimaire | remplacement (intérim) | travail intérimaire ]

temporary employment [ provisional employment | provisional work | temporary staff | temporary work | Temporary workers(ECLAS) ]


Autorité palestinienne intérimaire autonome

Palestinian Interim Self-Governing Authority


Loi fondamentale relative à l'autorité palestinienne d'autonomie intérimaire

Basic Law for the Palestinian Interim Self-Government Authority


entreprise de travail intérimaire [ agence de travail intérimaire ]

temporary employment agency [ temporary employment office ]


accord intérimaire (UE) [ accord intérimaire (CE) | application provisoire d'accord CE ]

interim agreement (EU) [ EC interim agreement | provisional implementation of an EC agreement ]


Autorité de surveillance des offices des poursuites et faillites (1) | Autorité cantonale de surveillance des offices des poursuites et des faillites (2) | Autorité cantonale de surveillance en matière de poursuites et faillites (3) | Autorité cantonale de surveillance en matière de poursuite et faillite (4) | Autorité de surveillance en matière de poursuite et faillite (5) | Cour des poursuites et faillites (6) | Chambre des poursuites et faillites (7)

Supervisory Board for Debt Collection and Bankruptcy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. demande instamment aux autorités intérimaires d'ordonner l'arrêt de toutes les arrestations à caractère politique et d'autres formes de harcèlement; demande la libération de tous les prisonniers politiques, y compris de l'ex-président Morsi, ainsi qu'un réexamen rapide et transparent de toutes les affaires pénales; rappelle l'importance d'un procès libre et équitable pour toutes les personnes détenues; souligne que les civils ne doivent pas être jugés devant les tribunaux militaires;

7. Urges the interim authorities to order a stop to all politically motivated arrests and other forms of harassment; calls for the release of all political detainees, including ousted President Morsi, and a swift and a transparent review of all criminal cases; stresses the importance of free and fair trials for all those detained; emphasises that civilians should not be tried before military courts;


8. demande aux autorités intérimaires de garantir la sécurité de l'ensemble des citoyens, indépendamment de leur orientation ou de leur appartenance politique et de leur confession, de respecter les droits de l'homme et les libertés fondamentales, de protéger les libertés d'association, d'expression et de presse, et de se conformer à leurs obligations internationales; demande à l'ensemble des parties de faire preuve de responsabilité, en évitant toutes les actions et provocations violentes qui pourraient saper ou compromettre le droit légitime du peuple à manifester pacifiquement et à exprimer librement sa volonté et son point de vue;

8. Calls on the interim authorities to ensure the security of all citizens, irrespective of their political views and affiliation and of their confession, to respect human rights and fundamental freedoms, to protect the freedoms of association and expression and press freedom, and to respect and fulfil their international obligations; calls on all parties to act responsibly with the aim of avoiding violent actions and provocations that could undermine and hinder the legitimate right of the people to demonstrate peacefully, freely expressing their will and opinions;


16. condamne fermement l'accord bilatéral entre l'Italie et la Libye sur l'amitié, le partenariat et la coopération; souligne que cet accord est contraire aux conventions internationales en ce qui concerne notamment le respect des procédures de demandes d'asile et demande instamment à l'Italie de renégocier le plus tôt possible cet accord avec les autorités intérimaires afin de le mettre en conformité avec le droit international;

16. Strongly condemns the bilateral agreement between Italy and Libya on Friendship, Partnership and Cooperation; stresses that this agreement was in breach of international conventions with regard, in particular, to the respect for asylum seeking procedures and urges Italy to renegotiate as soon as possible the agreement with the Libyan provisional authorities bringing it in line with international law;


Le directeur exécutif intérimaire peut autoriser tous les paiements couverts par les crédits inscrits au budget de l’Autorité, après approbation par le conseil d’administration, et peut conclure des contrats, y compris des contrats d’engagement, après l’adoption du tableau des effectifs de l’Autorité.

The interim Executive Director may authorise all payments covered by credits provided in the budget of the Authority, once approved by the Management Board and may conclude contracts, including staff contracts following the adoption of the Authority’s establishment plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le directeur exécutif intérimaire peut autoriser tous les paiements couverts par les crédits inscrits au budget de l’Autorité, après approbation par le conseil d’administration, et peut conclure des contrats, y compris des contrats d’engagement, après l’adoption du tableau des effectifs de l’Autorité.

The interim Executive Director may authorise all payments covered by credits provided in the budget of the Authority, once approved by the Management Board and may conclude contracts, including staff contracts following the adoption of the Authority’s establishment plan.


À cet effet, jusqu’à ce que le directeur exécutif prenne ses fonctions à la suite de sa désignation par le conseil des autorités de surveillance conformément à l’article 51, la Commission peut détacher, à titre intérimaire, un fonctionnaire pour exercer les fonctions de directeur exécutif.

For that purpose, until such time as the Executive Director takes up his duties following his appointment by the Board of Supervisors in accordance with Article 51, the Commission may assign one official on an interim basis in order to fulfil the functions of the Executive Director.


À cet effet, jusqu’à ce que le directeur exécutif prenne ses fonctions à la suite de sa désignation par le conseil des autorités de surveillance conformément à l’article 51, la Commission peut détacher, à titre intérimaire, un fonctionnaire pour exercer les fonctions de directeur exécutif.

For that purpose, until such time as the Executive Director takes up his duties following his appointment by the Board of Supervisors in accordance with Article 51, the Commission may assign one official on an interim basis in order to fulfil the functions of the Executive Director.


Elle informe l'autorité notifiante du résultat final et, dans la mesure du possible, des résultats intérimaires significatifs.

It shall inform the notifying competent authority of the outcome and, to the extent possible, of significant interim developments.


Tel n'est pas le cas d'autorités intérimaires et il ne serait pas judicieux de mélanger les genres. Des organismes comme le HCNUR voient-ils d'un bon œil que de telles possibilités soient prévues dans des dispositions internationales?

Are bodies such as the UNHCR happy to see such possibilities included in such international legislation?


2. demande que les droits des femmes soient pleinement garantis par la nouvelle Constitution; invite l'autorité intérimaire afghane à mettre en place le plus rapidement possible des mesures permettant aux femmes de circuler, de s'éduquer, de se soigner, de travailler et à adopter des législations reconnaissant l'égalité des droits entre hommes et femmes dans tous les domaines;

2. Calls for women's rights to be fully guaranteed by the new Constitution; calls on the interim Afghan authority to implement as quickly as possible measures making provision for free movement, education and health care for women and allowing them to work, and to adopt laws recognising equal rights for men and women in all areas;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autorité intérimaire ->

Date index: 2021-08-14
w