Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'autorité d'exécution devrait-elle » (Français → Anglais) :

Où l'intervention des agents de l'autorité fédérale devrait-elle commencer et où devrait-elle se terminer?

Where should the authority of these federal enforcement officers begin and where should it end?


c) L'autorité d'exécution devrait-elle être autorisée à placer en détention provisoire tout suspect qui n'a pas respecté une obligation découlant d'une mesure de contrôle et à le maintenir en détention jusqu'au procès, ou bien devrait-elle renvoyer immédiatement le suspect à l'autorité d'émission?

(c) Should the executing authority be allowed to remand the suspected person in custody in the event of non-compliance with an obligation under a supervision measure and detain him or her until the trial takes place or should this authority return the suspect immediately to the issuing authority?


b) L'autorité d'exécution devrait-elle être tenue de signaler tout manquement (grave) à une obligation au regard des «trois dangers classiques»?

(b) Should the executing authority be obliged to report a (severe) breach of an obligation relating to the "three classical dangers"?


c) En particulier, l'autorité d'exécution devrait-elle avoir le droit de refuser l'exécution au motif de l'absence de double incrimination?

(c) In particular, should the executing authority have the right to refuse the execution on the ground of lack of double criminality?


h) Pendant la phase de contrôle et la phase du procès, l'autorité d'exécution devrait-elle être autorisée à reporter le renvoi du suspect à une date ultérieure?

(h) Should the executing authority, during the monitoring phase and the trial phase, be allowed to postpone the return of the suspected person?


i) En particulier, l'autorité d'exécution devrait-elle avoir la possibilité de reporter la date de renvoi d'une personne soupçonnée d'avoir commis une nouvelle infraction sur son territoire?

(i) In particular, should the executing authority have the possibility to postpone the return of a person who is suspected of having committed a new offence within its territory?


Le député ne croit-il pas comme moi que, si l'ONU veut préserver son autorité morale, si elle veut éviter de devenir une autre Ligue des nations, un autre forum inutile, si elle veut montrer qu'elle est capable de régler les crises internationales, et non simplement d'en parler, elle devrait clairement laisser savoir qu'il y aura des conséquences?

Does he not agree with me that for the United Nations to save its moral authority, to avoid becoming another League of Nations, another useless talking shop, to demonstrate that it actually does have the capacity to solve and not just talk about international crises, it must make clear that there will be consequences?


Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur les condamnations à mort prononcées par l'Autorité palestinienne et les exécutions auxquelles elle a procédé

Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the death sentences and executions carried out by the Palestinian Authority


Lorsque l'autorité législative parle, l'autorité exécutive devrait l'écouter.

When the legislative branch is speaking, the executive should listen.


Quel degré de preuve l'autorité réglementaire devrait-elle exiger avant de laisser, au nom du consommateur canadien, quiconque fabriquer des concoctions?

How much evidence do you think the regulator should require before we accept, on behalf of Canadian consumers, the ability of individuals to make up concoctions?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autorité d'exécution devrait-elle ->

Date index: 2021-06-18
w