Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité centrale
Autorité centrale de développement des forces
Autorité centrale de la conception
Etat
NICS COA Casteau
Pouvoir central
Pouvoirs publics centraux

Vertaling van "l'autorité centrale devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autorité centrale | Etat | pouvoir central | pouvoirs publics centraux

Central Government | Government






Autorité centrale en matière d'enlèvement international d'enfants

Central Authority in Matters of International Child Abduction


Système de télécommunications intégré de l'OTAN - Autorité centrale d'exploitation, Casteau [ NICS COA Casteau ]

NATO Integrated Communication System - Central Operating Authority Casteau [ NICS COA Casteau ]


Autorité centrale de développement des forces

Central Force Development Authority


Autorité centrale de la conception

Central Design Authority
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ajouterai que la mise en place de cette autorité centrale devrait accompagner et non remplacer l'intégration de la Convention relative aux droits de l'enfant en droit interne.

I would add that establishment of this central authority should accompany, not replace the integration of the Convention on the Rights of the Child into domestic law.


Sgt John Oliver: Si vous vous trouvez dans un pays qui est signataire de la Convention de La Haye, vous pouvez vous adresser directement à l'autorité centrale de ce pays, qui devrait intervenir pour vous auprès de ses tribunaux pour ordonner le retour de l'enfant.

Sgt John Oliver: If you're in a country that's a signatory to the Hague convention you could go directly to the central authority of that country and it should act for you to get the courts of that country to order the return of a child.


L'autorité centrale devrait aussi comprendre des décideurs formés au traitement des demandes de personnes ayant des besoins particuliers, notamment les femmes, les enfants, les victimes de violence sexuelle, de torture ou d'autres sévices, ou les personnes ayant des déficiences physiques ou intellectuelles, c'est-à-dire des personnes pouvant avoir de la difficulté à formuler leur demande d'asile.

The central refugee authority should also include decision-makers with training in the treatment of applications by individuals with differentiated needs, including women, children, applicants who are victims of sexual abuse, torture, or other traumatizing events, or individuals with mental or physical impairments that may negatively impact their ability to articulate a claim for asylum.


Toutefois, afin de maintenir la plateforme d'échange d'expériences et de bonnes pratiques entre les États membres concernant la mise en œuvre de la présente directive, la Commission devrait établir un groupe d'experts composé d'experts provenant des autorités centrales des États membres chargées de la mise en œuvre de la présente directive; ce groupe d'experts devrait notamment participer au processus visant à mettre en place un module spécialement conçu pour les biens culturels au sein de l'IMI.

However, in order to maintain the platform for the exchange of experience and good practices on the implementation of this Directive among Member States, the Commission should set up an expert group, composed of experts from the Member States' central authorities responsible for the implementation of this Directive, which should be involved, inter alia, in the process of customising a module of the IMI system for cultural objects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque plusieurs autorités compétentes agissent sous le contrôle d'une autorité centrale, il devrait incomber au moins à cette autorité centrale de désigner ce délégué à la protection des données.

Where several competent authorities are acting under the supervision of a central authority, at least this central authority should designate such data protection officer.


Dans la mesure du possible, cet exercice devrait relever d'une seule autorité centrale.

Wherever possible this should be undertaken by a single central authority.


En réalité, les gonflements ou bulles des prix des actifs qui ont précédé la crise sont survenus dans une période d'inflation basse généralisée et bien que les banques centrales n'aient peut-être pas anticipé le calendrier exact de la résorption des déséquilibres financiers, de nombreuses autorités avaient identifié l'apparition de ces déséquilibres comme une source de préoccupation au moment où la crise est apparue, ce qui justifie qu'une banque centrale devrait activemen ...[+++]

In fact, the asset price bubbles that preceded the crisis happened in a period of general low inflation and although central banks may not anticipate the exact timing of the unwinding of financial imbalances, many policy makers did identify the building up of such imbalances as a source of concern in the run up to the crisis. This justifies that a central bank should actively monitor developments in asset prices and credit flows and the associated risks that they entail for price stability in the medium term.


27. fait observer que la politique de l'Union à l'égard de l'Asie centrale devrait se fonder sur des débats et des échanges approfondis avec toutes les parties intéressées; invite dès lors l'Union à engager un dialogue politique ouvert associant les parlements, la société civile et les autorités locales à la mise en œuvre et au suivi de la stratégie et des programmes;

27. Notes that the EU policy towards Central Asia should be based on in-depth debates and exchanges with all stakeholders; therefore calls on the EU to engage in an inclusive political dialogue, involving parliaments, civil society and local authorities in the implementation and monitoring of the strategy and the programmes;


9. invite le Conseil et la Commission à proposer aux Nations unies et à l'OSCE, ainsi qu'aux autorités centrales de Géorgie et aux autorités régionales d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, l'envoi d'une mission qui sera chargée de maintenir la paix dans ces régions, mesure qui devrait s'inscrire dans le cadre d'une relance du processus visant à aplanir les différends entre ces régions et les autorités centrales;

9. Invites the Council and Commission to propose to the UN and the OSCE, as well as to the central authorities in Georgia and to the regional authorities in Abkhazia and South Ossetia, the despatch of a mission for the maintenance of peace in those regions and as a measure to relaunch the process for resolving differences between those regions and the central authorities;


L'UE devrait continuer d'étudier la possibilité d'orienter de façon plus directe son assistance vers le renforcement de la capacité opérationnelle des autorités répressives et judiciaires afin de lutter contre la criminalité organisée, notamment, le cas échéant, en mettant en place des unités spécialisées, des bureaux centralisés d'enquête et des autorités centrales aux fins de la coopération judiciaire.

The EU should continue to explore the possibility of targeting its assistance more directly towards the strengthening of the operational capacity of the law enforcement and judicial authorities to combat organised crime, including where necessary the establishment of specialised units, centralised bureaus of investigation and central authorities for judicial cooperation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autorité centrale devrait ->

Date index: 2021-03-18
w