Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'autorité budgétaire sera dorénavant informée " (Frans → Engels) :

L'autorité budgétaire sera informée du montant des ressources cumulées chaque année au cours du processus de planification budgétaire.

The budgetary authority will be informed about the amount of the accomulated ressources every year during the planning process of the budget.


L'autorité budgétaire sera informée du montant des ressources cumulées chaque année au cours du processus de planification budgétaire.

The budgetary authority will be informed about the amount of the accomulated ressources every year during the planning process of the budget.


L’exposé des motifs des propositions soumises à l’autorité budgétaire contient dorénavant l’évaluation de la demande par la Commission.

As a result, the proposals to the Budgetary Authority contain the Commission’s assessment of the application in the form of an explanatory memorandum.


L'autorité budgétaire sera dorénavant informée des mesures de nomination ou cessation de fonctions concernant les ordonnateurs délégués.

The budgetary authority should in future be informed of the appointment or termination of duties of an authorising officer by delegation.


L’autorité budgétaire est informée de ces dérogations.

The budgetary authority shall be informed of any such derogations.


L'autorité budgétaire devrait notamment être informée de:

The budgetary authority should in particular be informed of:


La décision de mobiliser le Fonds sera prise conjointement par les deux branches de l'autorité budgétaire, conformément au point 3.

The decision to deploy the Fund will be taken jointly by the two arms of the budgetary authority in accordance with Point 3.


L’autorité budgétaire est informée de ces dérogations.

The budgetary authority shall be informed of these derogations.


(24) En matière d'audit interne, il convient de définir les modalités de désignation de l'auditeur et de garantir son indépendance au sein de l'institution qui l'a nommé et à laquelle il doit rendre compte de ses travaux. L'autorité budgétaire doit être informée de toute mesure de nomination ou cessation de fonctions.

(24) For the internal audit, it is necessary to lay down the procedure for appointing the auditor and to guarantee his independence within the institution which has appointed him and to which he must report on his activities; the budgetary authority should be informed of any appointment or termination of duties.


L'autorité budgétaire doit être informée de toute mesure de nomination ou cessation de fonctions.

The budgetary authority should be informed of any appointment or termination of duties.


w