En particulier, quant à la question centrale qui consiste à savoir d
ans quelle mesure l’autorisation des médicaments doit ou ne
doit pas être complètement centralisée dans le chef de l’agence européenne d’évaluation des médicaments AEEM, je voudrais dire que, à l’instar de la majorité qui s’est formée au sein de la commission parlementaire compétente, je suis pour que les médicaments destinés à l’homme et contenant une nouvelle substance active puissent être autori
sés par les agences nationales, et m’opp ...[+++]ose donc à une centralisation accrue et néfaste.
In particular, with regard to the key issue of the extent to which the authorisation of medicinal products medicines should or should not be completely centralised in the EAEMP, I wish to state that I, like the majority established in the specialised parliamentary committee, am in favour of medicinal products for human use containing a new active substance being able to receive authorisation from the national agencies. I therefore oppose greater centralisation, which would be disastrous.