Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'autorisation des nouveaux ogm afin " (Frans → Engels) :

Le Parlement a insisté en particulier sur la nécessité d'un brevet communautaire et sur le besoin de progresser dans le domaine de l'autorisation des nouveaux OGM afin de stimuler l'innovation dans ce secteur.

Parliament highlighted in particular the need for a Community Patent and for a progress in the authorisation of new GMOs in order to stimulate innovation in this sector.


L'absence de progrès en matière d'autorisation des nouveaux OGM a une incidence directe sur les activités de recherche concernant les OGM et les essais de terrain réalisés dans ce domaine en Europe.

The lack of progress on the authorisations of new GMOs is having a direct impact on research activities on GMOs and GMO field trials in Europe.


Depuis le mois d'octobre 1998, les progrès accomplis en matière d'autorisation des nouveaux OGM ont été limités.

Since October 1998, progress in the authorisation of new GMOs have been limited.


La Commission tient un registre central des matériaux de référence relatifs aux OGM, afin de détecter les OGM autorisés dans l'UE et comportant des informations sur les OGM non autorisés.

The Commission keeps a central register of GMO reference material, used to detect GMOs authorised in the EU, as well as information on unauthorised GMOs.


Dans ce contexte, le Parlement européen, le Conseil et la Commission invitent les États membres à notamment mener les actions de coordination et de communication qui conviennent au sein des autorités nationales et entre les autorités des différents États membres, ce afin de garantir la mise en place, dans les délais fixés, de procédures d'autorisation de nouveaux GECT qui soient claires, efficaces et transparentes.

In this context, the European Parliament, the Council and the Commission invite Member States in particular to undertake appropriate actions of coordination and communication among national authorities and between authorities of different Member States in order to ensure clear, efficient and transparent procedures of authorisation of new EGTCs within the time limits fixed.


La Commission peut-elle garantir que l’accélération envisagée de la procédure d’autorisation de nouveaux OGM permettra d’éviter la poursuite de la détérioration de la situation économique des éleveurs de l’Union européenne en raison des retards d’autorisation de nouveaux OGM dans l’Union?

Can the Commission guarantee that the proposed speeding-up of the approval procedure for new GMOs will prevent any further deterioration of the economic situation of EU livestock farmers as a result of delays in approving new GMO events in the EU?


Or, en octobre dernier, la Commissaire Vassiliou et des fonctionnaires de la DG SANCO ont indiqué que pour régler le problème des autorisations asynchrones, une procédure accélérée d’autorisation de nouveaux OGM constituait une solution plus pratique que la réouverture de la législation de tolérance zéro.

In October 2007, however, Commissioner Vassiliou and DG SANCO officials suggested that speeding up the process for approving new GMOs would be a more practical way of addressing the problem of asynchronous approvals than re-opening the zero tolerance legislation.


La Commission peut-elle garantir que l'accélération envisagée de la procédure d'autorisation de nouveaux OGM permettra d'éviter la poursuite de la détérioration de la situation économique des éleveurs de l'Union européenne en raison des retards d'autorisation de nouveaux OGM dans l'Union?

Can the Commission guarantee that the proposed speeding-up of the approval procedure for new GMOs will prevent any further deterioration of the economic situation of EU livestock farmers as a result of delays in approving new GMO events in the EU?


Or, en octobre dernier, la Commissaire Vassiliou et des fonctionnaires de la DG SANCO ont indiqué que pour régler le problème des autorisations asynchrones, une procédure accélérée d'autorisation de nouveaux OGM constituait une solution plus pratique que la réouverture de la législation de tolérance zéro.

In October 2007, however, Commissioner Vassiliou and DG SANCO officials suggested that speeding up the process for approving new GMOs would be a more practical way of addressing the problem of asynchronous approvals than re-opening the zero tolerance legislation.


Compte-t-elle instaurer des régimes de responsabilité environnementale et veiller à ce que les nouvelles dispositions contenues dans la directive 2001/18/CE soit mises en œuvre dans tous les États membres avant d'envisager l'autorisation de nouveaux OGM?

Would the Commission consider introducing environmental liability regimes as well as ensure that the new rules laid down in the 2001/18/EC Directive are implemented in all Member States before envisaging sanctioning new GMOs?


w