Je pense même que c'est un point de départ à l'autonomie gouvernementale parce que, si on n'a pas de revendications territoriales, si on n'a pas de territoire sur lequel asseoir des revendications futures en ce qui a trait aux transferts de juridiction, il est très difficile, à ce moment-là, d'aborder des questions d'autonomie gouvernementale.
In fact, I think that it is a starting point for self-government, because if there is no land claim, if there is no land on which to base future claims for transfers of jurisdiction, it is very difficult to look at the issue of self-government.