Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomie
Autonomie de décision de la femme
Autonomie du choix
Autonomie décisionnelle de la femme
Autonomie interne
Autonomie intérieure
Autonomie locale
Autonomie régionale
Autonomie réglementaire
Compétence du Parlement
La région administrative spéciale de Macao
Macao
Macao
Pouvoir du Parlement
RAS de Macao
RASM
Région administrative spéciale de Macao
Véhicule à prolongateur d'autonomie
Véhicule électrique à autonomie prolongée
Véhicule électrique à prolongateur d'autonomie

Vertaling van "l'autonomie de macao " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Macao [ Macao (Chine) | RAS de Macao | région administrative spéciale de Macao | région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine ]

Macao [ Macao (China) | Macao SAR | Macao Special Administrative Region | Macao Special Administrative Region of the People’s Republic of China ]


la région administrative spéciale de Macao | la région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine | Macao | RASM [Abbr.]

Macao | Macao SAR | Macao Special Administrative Region | Macao Special Administrative Region of the People’s Republic of China | MSAR [Abbr.]


autonomie de décision de la femme | autonomie décisionnelle de la femme | autonomie du choix

woman's self-determination


autonomie | autonomie locale | autonomie régionale

autonomy | local autonomy | regional autonomy


autonomie [ autonomie locale | autonomie régionale ]

autonomy [ local autonomy | regional autonomy ]


véhicule électrique à prolongateur d'autonomie [ véhicule à prolongateur d'autonomie | véhicule électrique à autonomie prolongée ]

range-extender electric vehicle [ REEV | range-extender vehicle | extended-range electric vehicle | extended range electric vehicle | range extended electric vehicle | range extender ]


L'autonomie gouvernementale des Autochtones - l'approche du gouvernement du Canada concernant la mise en œuvre du droit inhérent des peuples autochtones à l'autonomie gouvernementale et la négociation de cette autonomie

Aboriginal Self-Government - The Government of Canada's Approach to Implementation of the Inherent Right and the Negotiation of Aboriginal Self-Government


centre de développement de l'autonomie dans les activités quotidiennes [ centre de soutien à l'autonomie dans les activités quotidiennes | centre d'appui à l'autonomie dans les activités quotidiennes ]

center for independent living movement [ independent living movement center | centre for independent living movement | independent living movement centre ]


autonomie interne | autonomie intérieure | autonomie

home rule


compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]

powers of parliament [ parliamentary power | regulatory autonomy ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Continuer à suivre de près l'évolution de la situation à Hong Kong et Macao et publier des rapports annuels sur chacune des régions administratives spéciales, en mettant l'accent sur le respect de l'État de droit, des libertés fondamentales et de l'autonomie dans chaque région, principes consacrés par leur loi fondamentale respective.

* Continue to monitor developments in Hong Kong and Macao closely and to issue annual reports on each Special Administrative Region, drawing attention to the maintenance of the rule of law, fundamental freedoms and autonomy in each region, in accordance with their respective Basic Laws.


En ce qui concerne les régions administratives spéciales de Hong-Kong et de Macao (RAS), l'UE s'efforcera de contribuer au maintien de leur autonomie, dans le cadre du principe "un pays, deux systèmes" consacré par la loi fondamentale de chacune d'elles.

As regards the Hong Kong and Macao Special Administrative Regions (SARs), the EU will seek to ensure that the autonomy of the two SARs is upheld, within the "one country, two systems" principle enshrined in the Basic Laws of each SAR.


* suivre de près l'évolution de la situation dans les régions administratives spéciales de Hong-Kong et de Macao, notamment en ce qui concerne le maintien de l'État de droit et la garantie des libertés fondamentales et de l'autonomie administrative, telles qu'ils sont définis dans leurs lois fondamentales respectives.

* Closely monitor developments in the Hong Kong and Macau Special Administrative Regions, notably as concerns the maintenance of the rule of law and safeguard of fundamental freedoms and autonomy, as enshrined in their Basic Laws.


Les gouvernements des deux RAS continuent de jouir d'une grande autonomie dans les domaines de l'économie, du commerce, de la fiscalité, de la finance et de la réglementation. Les populations de Hong Kong et de Macao bénéficient de leur propre système judiciaire, d'un État de droit indépendant, de droits de propriété individuelle, de la liberté d'expression et du système d'économie de marché.

Both SAR governments continue to enjoy a high degree of autonomy in economic, trade, fiscal, financial and regulatory matters, and the people of Hong Kong and Macao benefit from their own legal systems, an independent rule of law, individual property rights, freedom of speech, and market economic systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- améliorer le dialogue, la coopération et la convergence sur les questions liées à la bonne gouvernance en matière fiscale, en tenant compte de l'autonomie fiscale des RAS de Hong Kong et de Macao au sein d'une Chine souveraine.

- Improved dialogue, cooperation and convergence on issues relating to good governance in tax matters, taking account of the fiscal autonomy of the Hong Kong and Macao SARs within a sovereign China.


6. se félicite de l'intention de la Commission de publier des rapports annuels sur les relations entre l'UE et Macao et demande à la Commission de publier son premier rapport dans un délai de trois mois à compter de l'adoption de la résolution du Parlement, afin de fournir une évaluation mise à jour de la situation à Macao, ceci pour offrir une base solide pour la consolidation des relations entre l'Union européenne et Macao et constituer un signal clair quant à l'importance de l'autonomie de Macao;

6. Welcomes the Commission's intention to publish annual reports on EU-Macau relations and requests the Commission to issue its first report within three months following the adoption of Parliament's resolution, so as to provide an updated evaluation of the situation in Macau, in the expectation that it will provide a firm basis for the consolidation of relations between the European Union and Macau and clearly signal the importance of Macau's autonomy;


Nous espérons qu'il s'agit d'aspects superficiels, qui ne se traduiront pas par un éloignement vis-à-vis de l'Union européenne et un appauvrissement de l'autonomie de Macao au bénéfice des pratiques en vigueur dans d'autres pays de la région ou d'une dilution moins acceptable dans la Chine elle-même.

It is to be hoped that these are superficial aspects that do not herald a moving away from the European Union and a diminishing of Macau’s autonomy for the sake of practices employed in other countries in the region or for the sake of a watered-down situation that is less acceptable to China itself.


Pour cela, surtout au nom du groupe des Verts/Alliance libre européenne, et en nous associant à la résolution commune, je voudrais souligner la nécessité de sauvegarder l'autonomie de Macao en consolidant sa société civile et la démocratie avec la liberté d'association politique, en maintenant l'Union ouverte aux habitants du territoire et en renforçant les relations commerciales à travers celui-ci.

To this end, particularly on behalf of my Group of the Greens/European Free Alliance, and although we agree with the joint resolution, I would like to emphasise the need to safeguard Macao’s autonomy by consolidating its civil society and its democracy with freedom of political association, by keeping the Union open to the territory’s inhabitants and by strengthening trade relations with it.


C. se félicitant tout particulièrement de constater que la République populaire de Chine a reconnu et accepté expressément, dans une vision d’avenir, cette singularité, cette spécificité et cette autonomie de Macao dans le cadre de la politique chinoise connue sous la dénomination :« un pays, deux systèmes »,

C. whereas it should be pointed out, with particular emphasis and satisfaction, that the People's Republic of China has recognised (and expressly welcomes for the future) the above‑mentioned uniqueness, specificity and autonomy of Macu within the framework of the Chinese policy known as ‘one country, two systems’,


3. exhorte la Commission et le Conseil à utiliser tous les instruments dont ils disposent - dialogue politique, commerce, investissements, coopération et relations culturelles - pour aider Macao à sauvegarder son autonomie et à préserver le mode de vie et l'identité que la déclaration conjointe sino-portugaise s'est engagée à défendre, en mettant tout particulièrement l'accent sur les thèmes de l'État de droit, de la garantie des droits de l'homme et des libertés fondamentales, dont relèvent la tolérance culturelle et la liberté de religion et de culte, et de l'autonomie effective de la Région administrative spéciale et de ses organes, t ...[+++]

3. Calls on the Commission and Council to use all the instruments at their disposal - political dialogue, trade, investment, cooperation and cultural relations - to help Macao preserve its autonomy and its way of life and identity, which the Joint Portuguese-Chinese Declaration has undertaken to defend, with particular reference to constitutional government, the upholding of human rights and basic freedoms (including cultural tolerance and freedom of religion and worship) and the genuine autonomy of the SAR and its constituent bodies (within both the Executive and the SAR's own independent legisl ...[+++]


w