Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des clients à essayer des articles de sport
Chenille blanche
Chenille à toile d'automne
Dent-de-lion d'automne
Essayé à une pression
Installation à essayer les matériaux à la traction
Machine à essayer les matériaux à la compression
Noctuelle d'automne
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs
Pissenlit d'automne
Solution à essayer
Solution à examiner
Vêlage automnal
Vêlage d'automne
écaille fileuse
éprouvé à une pression

Traduction de «l'automne à essayer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender


machine à essayer les matériaux à la compression

compression-test machine


installation à essayer les matériaux à la traction

tensile testing equipment


solution à examiner | solution à essayer

sample solution


solution à examiner [ solution à essayer ]

sample solution




chenille à toile d'automne | chenille blanche | écaille fileuse | noctuelle d'automne

fall webworm


dent-de-lion d'automne | pissenlit d'automne

fall dandelion | smooth hawbit


aider des clients à essayer des articles de sport

assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods


éprouvé à une pression [ essayé à une pression ]

pressure tested
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Tom Lumsden: Bien sûr, nos priorités sont, d'abord, l'avenir rapproché, c'est-à-dire les consolidations et la distribution des fonds de l'automne, en essayant de prévoir un processus aussi clair et ordonné que possible au profit de l'emprunteur, et l'élimination autant que possible de la complexité qui entoure l'administration de ces portefeuilles, vu le nombre de versements qu'auront à faire les étudiants qui ont actuellement des prêts à rembourser.

Mr. Tom Lumsden: Of course, our goals are the short term or the fall consolidations in disbursements, making sure that's as orderly to the borrower as possible, without much confusion, and trying to eliminate some of the complexity in trying to manage the number of portfolios these kids with loan payments are going to be making.


Pour ce qui est de la proposition elle-même, le Secrétariat du Conseil du Trésor se chargerait d'informer et d'essayer de discuter avec les parlementaires, des questions que je viens de soulever et de le faire cet automne, à l'automne 2000, dans le cadre d'un certain nombre de séances d'information, qui seraient essentiellement de l'orientation et de l'information et qui permettraient à tous de bien comprendre ces questions très techniques avant de passer à un genre de table ronde, une fois que tout le monde est bien informé, ce qui p ...[+++]

In terms of the proposal itself, we at the Treasury Board Secretariat would take it upon ourselves to inform and try to engage parliamentarians on the issues I've just raised and do that during this fall, fall 2000, through a number of information sessions, which would be basically in terms of orientation and education, and allow everyone to get a good understanding of what these very technical issues are all about, and to then move on to a round-table stage, round table being in the context of now that everyone is informed, one can have a meaningful discussion about proposed changes and how to move these files forward.


J'espère que notre comité pourra revenir sur la question encore une fois à l'automne et essayer de faire comprendre aux Canadiens, comme Mme Brown l'a fait avec dans sa question, ce que nous pouvons faire exactement, de façon très concrète, pour soutenir le travail non seulement de votre organisation, mais aussi celui d'autres ONG du Canada et de nos partenaires internationaux.

I am hoping that we as a committee can look at this issue again in the fall and try to make Canadians understand, as Ms. Brown did in her question, precisely what can be done in a very tangible way to support the work not only of your agency but also of other Canadian NGOs and international partners.


Nous prendrons d'autres mesures demain et nous prendrons d'autres mesures un peu plus tard cet automne pour essayer d'améliorer constamment le revenu disponible des Canadiens, avec pour objectif de mettre l'accent sur ceux à revenu moyen ou modeste (1555) M. Brian Masse: Votre réponse semble indicatrice de l'argent dont vous disposez, et vous semblez avoir atteint votre limite à 2,4 milliards de dollars pour aider les Canadiens. L'hon. Ralph Goodale: Pour cette mesure.

We will take some more steps tomorrow, and we will take further steps a little way down the path this fall to constantly try to improve the disposable incomes of Canadians, and we will be focused on those of middle and modest means (1555) Mr. Brian Masse: Your answer seems to be an indicator of money, and the $2.4 billion is where you've reached your limit in terms of assisting Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce fut notamment le cas lorsque, au travers d'un rapport présenté à l'automne 2000, nous avions essayé d'en parler dans le cadre de nos travaux sur l'élargissement.

This was true, in particular, when, by means of a report presented in autumn 2000, we tried to discuss it within the context of our work on enlargement.


Mme Deborah Grey (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je voudrais préciser à la ministre que ses principaux bureaucrates, fonctionnaires et collaborateurs ont passé la majeure partie de l'automne à essayer par tous les moyens de se préparer à faire face aux retombées de cette vérification maintenant célèbre.

Miss Deborah Grey (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, what I would like to make clear is that her top bureaucrats, officials and personal staff spent much of last fall in a frenzy trying to prepare for the fallout that was going to be coming forward because of this now famous audit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'automne à essayer ->

Date index: 2024-11-16
w