Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur précédent
Chiffres correspondants
Chiffres correspondants de l'exercice précédent
Chiffres correspondants de la période précédente
Chiffres correspondants des exercices précédents
Chiffres correspondants des périodes précédentes
Chiffres de l'exercice précédent
Chiffres de la période précédente
Congrès d'automne de l'ACTU et Trans-Expo
Dent-de-lion d'automne
Jamesonielle d'automne
Pissenlit d'automne
Précédent contraignant
Précédent d'application obligatoire
Précédent faisant autorité
Prédécesseur
Report de l'exercice précédent
Report à nouveau
Report à nouveau antérieurs
Report à nouveau de l'exercice précédent
Réviseur précédent
Salon de l'Habitation d'Ottawa - Automne
Salon de l'Habitation d'Ottawa - Automne'87
Solde reporté
Solde reporté de l'année précédente
Solde reporté de l'exercice précédent
Sylphide d'automne
Vertige précédé d'une mastication
Vérificateur précédent
Vêlage automnal
Vêlage d'automne

Vertaling van "l'automne précédant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent

balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year


dent-de-lion d'automne | pissenlit d'automne

fall dandelion | smooth hawbit




auditeur précédent | vérificateur précédent | prédécesseur | réviseur précédent

predecessor auditor | predecessor firm


chiffres de la période précédente | chiffres de l'exercice précédent | chiffres correspondants des périodes précédentes | chiffres correspondants des exercices précédents | chiffres correspondants de l'exercice précédent | chiffres correspondants de la période précédente | chiffres correspondants

comparative figures | corresponding figures


précédent d'application obligatoire [ précédent faisant autorité | précédent contraignant ]

binding precedent


sylphide d'automne | jamesonielle d'automne

Jameson's liverwort


Congrès d'automne de l'ACTU et Trans-Expo [ Congrès d'automne de l'Association canadienne du transport urbain et Trans-Expo ]

CUTA Fall Conference & Trans-Expo [ Canadian Urban Transit Association - 2006 Fall Conference and Trans-Expo ]


Salon de l'Habitation d'Ottawa - Automne'87 [ Salon de l'Habitation d'Ottawa - Automne ]

Ottawa Fall Home Show 1987 [ Ottawa Fall Home Show ]


vertige précédé d'une mastication

Vertigo preceded by chewing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
lorsque des huîtres de l'espèce Ostrea edulis provenant d'un État membre, d'une zone ou d'un compartiment jouissant d'un statut sanitaire de catégorie I doivent être incluses dans l'échantillon, elles doivent avoir été introduites dans la ferme aquacole ou le parc à mollusques au moins à l'automne précédant immédiatement la période d'exécution du programme de surveillance.

when Ostrea edulis sourced from a Member State, zone or compartment of Category I health status are to be included in the sample, they must have been introduced into the farm or mollusc farming area at least in the autumn just preceding the period when the surveillance programme is carried out.


La préparation du terrain doit avoir lieu à l'automne précédant l'implantation; elle consiste en un léger charruage à une profondeur inférieure ou égale à 30 cm, suivi éventuellement d'un sous-solage à 40-50 cm.

The land is prepared in the autumn preceding planting: light tillage, to a depth of 30 cm or less, possibly followed by subsoiling at a depth of 40-50 cm.


14. souligne que la stabilité politique au Liban ne peut être fondée ni sur la violence ni sur une influence extérieure; demande dès lors la relance du dialogue d'unité nationale afin d'aplanir les différends et d'éviter un vide du pouvoir pendant la période précédant les élections présidentielles prévues pour l'automne prochain; rappelle, dans ce contexte, le rôle important joué par la FINUL;

14. Stresses that political stability in Lebanon can be built neither on violence nor on external influence; calls, in this regard, for a re-launch of the dialogue for national unity in order to reconcile differences and prevent a governmental vacuum in the run-up to the presidential elections scheduled for autumn this year; reiterates, in this context, the important role of UNIFIL;


14. souligne que la stabilité politique au Liban ne peut être fondée ni sur la violence, ni sur une influence extérieure; demande dès lors la relance du dialogue d'unité nationale afin d'aplanir les différends et d'éviter un vide du pouvoir pendant la période précédant les élections présidentielles prévues pour l'automne prochain; rappelle, dans ce contexte, le rôle important joué par la FINUL;

14. Stresses that political stability in Lebanon can be built neither on violence nor on external influence; calls, in this regard, for a re-launch of the dialogue for national unity in order to bridge differences and prevent a governmental vacuum in the run-up to the presidential elections scheduled for the autumn of this year; reiterates, in this context, the important role of UNIFIL;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. souligne que la stabilité politique au Liban ne peut être fondée ni sur la violence, ni sur une influence extérieure, mais qu'elle doit reposer sur un dialogue politique interne permettant d'asseoir le gouvernement; demande à nouveau la relance du dialogue d'unité nationale, afin d'aplanir les différends et d'empêcher la formation d'un vide du pouvoir pendant la période précédant les élections présidentielles prévues pour l'automne prochain; accueille favorablement toutes les initiatives tendant à faciliter ce dialogue;

12. Stresses that political stability in Lebanon can be built neither on violence nor on external influence but on an internal political dialogue that reinforces the government; calls again for the relaunch of the national unity dialogue in order to iron out differences and prevent a governmental vacuum in the run-up to the presidential elections scheduled for the autumn of this year; welcomes all the initiatives aimed at facilitating this dialogue;


14. appelle l'ensemble des parties et des factions au Liban à ne plus commettre d'actes qui menaceraient davantage la stabilité du pays et qui continuent d'entraver le bon fonctionnement des fragiles institutions libanaises; demande dès lors la relance du dialogue d'unité nationale afin d'aplanir les différends et d'éviter un vide du pouvoir pendant la période précédant les élections présidentielles prévues pour l'automne prochain;

14. Calls on all the Lebanese parties and factions to refrain from acts that could further endanger the stability of the country and that are still currently blocking the functioning of the fragile Lebanese institutions; calls, in this connection, for the relaunch of the dialogue for national unity in order to iron out differences and prevent a governmental vacuum in the run-up to the presidential elections scheduled for the autumn of this year;


(D) considérant que les répercussions sur l’industrie métallurgiques autrichienne ont entraîné des ajustements des prévisions de croissance annoncées par divers acteurs économiques et différentes statistiques, prévoyant une récession de - 3,4 % à – 3,8 % pour l’année 2009 en remplacement des pronostics positifs précédents qui se situaient entre + 0,9 % et + 1,2 % en automne de l’année 2008,

(D) Whereas this impact on the Austrian metal industry lead to adjustments of growth forecasts by different economic actors and statistics, indicating for 2009 a downturn of -3,4% to -3,8% instead of previously positive forecasts between +0,9% and +1,2% in autumn 2008;


Suite, en effet, à ce que l'on appelle la mise à jour économique et financière de l'automne précédent dans lequel le ministre des Finances a établi son diagnostic de la situation, il applique en février ses remèdes à nos maux réels ou présumés en utilisant, selon un certain dosage, les instruments de la politique économique qui sont à sa portée: impôts, programmes de dépenses et nouvelles règles de jeu.

Indeed, after publishing in the fall the economic and fiscal update, in which he gives his diagnosis of the situation, the Minister of Finance announces in February the remedies for our real or alleged ills, using a combination of the economic policy tools available to him: taxes, expenditure programs, new regulations.


Toutes les ONG consultées ont unanimement indiqué qu'il serait beaucoup plus logique que la Commission lance l'appel de propositions au début de l'automne de l'année précédant l'année d'octroi des subventions et de publier la liste des bénéficiaires avant le début de l'année d'octroi.

All consulted NGOs unanimously state that it would make much more sense for the Commission to launch the Call for Proposals in the early autumn of the year preceding the grant year, and to announce the list of beneficiaries before the start of the grant year.


Au cours de l'été et de l'automne précédant la conférence, nous demandons aux 27 pays membres de formuler des suggestions de résolutions à étudier.

We actually ask all 27 countries to submit suggestions in terms of resolutions in areas they want discussed, which happens in the summer and fall prior to the conference.


w