Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'automne dernier question » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
questions découlant du procès-verbal de la dernière réunion

matters arising from the minutes


questions laissées en suspens depuis la dernière réunion

outstanding items
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais le vérificateur général disait, il n'y a pas tellement longtemps, l'automne dernier, en réponse à une question, qu'il avait l'intention de présenter un rapport à la Chambre à l'automne 2001, et qu'il avait l'intention de faire une enquête à ce moment-là.

However, last fall the auditor general said, in answer to a question, that he intended to table a report in the House in the fall of 2001 and to look into the matter at that time.


En février dernier, je lui ai posé une question au sujet de la fausse cérémonie de citoyenneté que le gouvernement a organisée pour le réseau Sun News l'automne dernier.

Hon. Jim Munson: Honourable senators, my question is directed to the Leader of the Government in the Senate. In February I asked her about the fake citizenship ceremony that her government staged for Sun News Network last fall.


Enfin, dans le cadre plus large de votre question et de ma réponse, dans le plan de reprise économique européen de l’automne dernier, la Commission a proposé aux États membres et au secteur privé d’accroître les investissements planifiés dans la RD. Cette proposition a été reprise dans les conclusions du Conseil européen de printemps, qui a envoyé un message fort quant à la nécessité d’intensifier et d’améliorer la qualité de l’investissement dans la connaissance et la recherche en vue de la r ...[+++]

Finally, in the broader framework of your question and my reply, in the European economic recovery plan last autumn, the Commission proposed to Member States and the private sector to increase planned investments in RD. This was followed up by the spring European Council conclusions, which have sent a strong message on the need for stepping up and improving the quality of investment in knowledge and research for economic recovery.


- (LV) Mesdames et Messieurs, l’automne dernier j’ai posé à la commissaire Ferrero-Waldner une question écrite exprimant mes craintes que le privilège accordé par la Russie aux non-citoyens de Lettonie et d’Estonie d’entrer en Russie sans visa n’ait un effet négatif sur leur désir de devenir citoyens lettons.

– (LV) Ladies and gentlemen, last autumn I put a written question to Commissioner Ferrero-Waldner, expressing fears that the privilege given by Russia to non-citizens from Latvia and Estonia of entering Russia without visas had had a negative effect on their desire to become citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon collègue, le député de Joliette et porte-parole du Bloc québécois, en matière de commerce international, de mondialisation et d'institutions financières internationales, et moi-même avons visité celle-ci à l'automne dernier, question de se mettre au diapason des besoins et des défis de ce secteur industriel.

My colleague, the hon. member for Joliette and the Bloc Québécois critic for foreign trade, globalization and international financial institutions, and I visited that factory last fall, to get a better understanding of the needs and challenges in this industrial sector.


Selon moi, l’intérêt du paquet énergétique réside en grande partie dans les questions relatives au rendement énergétique et aux économies d’énergie, et je voudrais insister encore une fois auprès de la Commission pour qu’elle revienne à la version qu’elle nous avait présentée en automne dernier - il n’y a donc pas si longtemps - sous la forme du plan d’action énergétique.

In my view, the most important part of this energy package has to do with energy efficiency and savings, and I would again ask the Commission to get back to what was put before this House last autumn – which is not that long ago – in the shape of the energy action plan.


La justice M. Russ Hiebert (Surrey-Sud—White Rock—Cloverdale, PCC): Madame la Présidente, je suis reconnaissant d'avoir l'occasion de faire le suivi d'une question que j'ai posée l'automne dernier quant aux plans du gouvernement de s'attaquer à la crise des plantations de marijuana qui a explosé de manière incontrôlable un peu partout au Canada ces dernières années.

Justice Mr. Russ Hiebert (South Surrey—White Rock—Cloverdale, CPC): Madam Speaker, I appreciate the opportunity to follow up on a question I asked last fall regarding the government's plans to deal with the crisis in marijuana grow operations that has exploded out of control across Canada in recent years.


Ces questions ont fait l'objet d'une exploration en profondeur lors d'une importante conférence qui s'est tenue l'automne dernier et à laquelle ont participé les principaux partenaires intéressés.

These issues were fully explored at an important conference last autumn, attended by the principal interested partners.


Je lisais encore la semaine dernière dans la presse irlandaise que le directeur général de la direction générale de l'environnement de la Commission, M. Curry, s'était plaint l'automne dernier à l'ambassadeur d'Irlande auprès de l'UE que les autorités irlandaises ne coopéraient pas de manière adéquate avec Bruxelles sur les questions environnementales.

Only last weekend I read in the Irish media that the head of the Commission's Environment DG, Mr Curry, complained to Ireland's EU Ambassador, Mr Denis O'Leary, last autumn that the Irish authorities were not cooperating adequately with Brussels on environmental issues.


L'honorable Pierre Claude Nolin: Honorables sénateurs, le même sondage nous révèle que 51 p. 100 des Québécois, si la question leur avait été posée entre le 11 et le 17 mars dernier, soit après que votre gouvernement ait posé les trois gestes de l'automne dernier, soit la déclaration de société distincte, la question du droit de veto et le désengagement complet - et j'espère financièrement - du secteur de la formation de la main-d' ...[+++]

Hon. Pierre Claude Nolin: Honourable senators, the same poll found that if they had been asked the question between March 11 and 17 of this year, in other words after your government took the three steps last fall of recognizing Quebec as a distinct society, granting the right of veto, and withdrawing completely-and I hope financially-from the manpower training sector, as stated in the throne speech, 51 per cent of Quebecers would have voted " Yes" .




D'autres ont cherché : l'automne dernier question     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'automne dernier question ->

Date index: 2021-09-01
w