Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'automne dernier annoncent » (Français → Anglais) :

A. considérant que les prévisions de la Commission publiées l'automne dernier annoncent un lent retour à la croissance du PIB réel dans la zone euro attendue à 1,1 % en 2014, une baisse du chômage et un maintien de l'inflation nettement en deçà des 2 %;

A. whereas the latest Autumn Commission forecast shows that real GDP growth in the euro area is slowly returning and is expected to be reach 1,1 % in 2014, unemployment is expected to fall and inflation is expected to remain well below 2 %;


A. considérant que les prévisions de la Commission publiées l'automne dernier annoncent un lent retour à la croissance du PIB réel dans la zone euro attendue à 1,1 % en 2014, une baisse du chômage et un maintien de l'inflation nettement en deçà des 2 %;

A. whereas the latest Autumn Commission forecast shows that real GDP growth in the euro area is slowly returning and is expected to be reach 1.1 % in 2014, unemployment is expected to fall and inflation is expected to remain well below 2 %;


Cet engagement a été réitéré l'automne dernier dans le discours du Trône et dans La Mise à jour économique et financière de l'automne, ainsi que dans le budget de février, lorsque le ministre des Finances a donné suite à sa promesse en annonçant qu'il instaurait un plan quinquennal de réduction des impôts prévoyant les changements structurels les plus importants à être apportés au régime fiscal fédéral en plus de 10 ans.

This commitment was renewed last fall in both the Speech from the Throne and the Economic and Fiscal Update as well as in the February budget when the Minister of Finance delivered on his commitment through a five-year tax reduction plan which brings in the most significant structural changes to be made in the federal tax system in more than ten years.


Ils reçoivent l'ordre en reconnaissance de leur engagement envers le Canada. L'automne dernier, le gouvernement du Canada a annoncé que les membres de l'Ordre du mérite militaire ayant au moins un grade de colonel avaient désormais le droit de présider des cérémonies de citoyenneté.

Last fall, the Government of Canada announced that members of the Order of Military Merit at the colonel level and above are now eligible to preside at citizenship ceremonies.


Les règles de sécurité du tunnel sous la Manche ont fait l'objet d'un examen minutieux depuis l'automne dernier, dès lors qu'Eurostar prévoyait de commander à Siemens des trains à grande vitesse construits en Allemagne et équipés d'une motorisation répartie (moteurs électriques situés sous le plancher des voitures) et que Deutsche Bahn a annoncé son intention de faire circuler ses propres trains ICE (de moins de 375 mètres) dans le tunnel.

The Channel Tunnel’s safety rules have been under close scrutiny since last Autumn, when it emerged that Eurostar planned to order German-built high-speed trains from Siemens, which have motors with distributed power (electric motors situated under the carriage floors) and Deutsche Bahn announced its intention to run its own ICE trains (shorter than 375 metres) in the tunnel .


Dans son discours du 7 avril dernier, votre collègue le commissaire Potočnik a annoncé que bien que la Commission ait écarté ce problème et n’ait rien fait pendant de nombreuses années, lui avait l’intention de présenter, à l’automne de cette année, une communication, dans laquelle il aborderait ce problème, en particulier concernant l’application des règlements existants et un système d’inspection amélioré, ainsi que l’élargisseme ...[+++]

In a speech on 7 April of this year, your colleague, Commissioner Potočnik, announced that, despite the Commission having avoided this issue and done nothing for many years, he intended presenting a communication in the autumn of this year in which he would tackle the problem, in particular with regard to implementation of existing regulations and an improved inspection system, as well as a broadening of the scientific base.


Les élections de l’automne dernier au Congrès ont annoncé une nouvelle tendance, et je pense que l’idée, proposée ici, d’inviter Nancy Pelosi à prendre la parole devant notre Parlement mérite d’être soutenue.

The congressional elections held last autumn heralded a new mood, and the idea proposed here that Nancy Pelosi should be invited to speak here in Parliament is, I think, well worth supporting.


(ES) Monsieur le Président, les conclusions du Conseil du 22 mai dernier sur le multilinguisme invitaient la Commission à élaborer un cadre détaillé sur ce sujet, et celle-ci a annoncé qu'elle le ferait d'ici l'automne.

(ES) Mr President, the Council conclusions of 22 May on multilingualism invited the Commission to draw up a detailed framework on this subject, which it has announced that it will do by the autumn.


M. André Bachand (Richmond—Arthabaska, PC): Monsieur le Président, après l'annonce de la fermeture de la mine d'amiante à Asbestos, l'automne dernier, et la perte de 350 emplois, voilà qu'on apprend aujourd'hui que Noranda annonce la fermeture de l'usine Magnola, également située à Asbestos.

Mr. André Bachand (Richmond—Arthabaska, PC): Mr. Speaker, after last fall's announcement of the closing of the asbestos mine in Asbestos and the loss of 350 jobs, we learn today that Noranda is announcing the closing of the Magnola plant, which is also in Asbestos.


L'automne dernier, par exemple, le premier ministre a annoncé pour la toute première fois que les Mi'kmaq de Terre-Neuve avaient le statut d'Indien.

Last fall, for example, the Prime Minister announced Indian status for Newfoundland Mi'kmaq for the very first time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'automne dernier annoncent ->

Date index: 2023-02-01
w