Tout ce que je peux vous dire, c'est que ce retard de trois ans d'octobre 1990 jusqu'à l'automne de 1993, et j'imagine qu'il y a eu publication préalable à compter de 1992, ce qui veut dire un retard d'au moins deux ans pour la mise en oeuvre du nouveau règlement, pourrait représenter des frais juridiques plutôt élevés.
I can only suggest to you that that three-year delay, from October of 1990 to the fall of 1993 — and, I assume there was a period of pre-publication beginning in 1992, so there was at least a two-year delay in implementing it — may well have proven costly in terms of legal fees.