Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALCID
Automatisme
Automatisme avec aliénation mentale
Automatisme de séquence
Automatisme démentiel
Automatisme psychique
Automatisme psychologique
Automatisme séquentiel
Automatisme à séquences
Automatisme épileptique
Centre cardiaque d'automatisme
Centre d'automatisme
Ingénieure automaticienne
Ingénieure automatisme-instrumentation
Ingénieure en automatismes
Ingénieure instrumentation
Pacemaker

Vertaling van "l'automatisme qui devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ingénieur automatisme-instrumentation/ingénieure automatisme-instrumentation | ingénieure instrumentation | ingénieur instrumentation/ingénieure instrumentation | ingénieure automatisme-instrumentation

instrumentation engineer technology engineering expert | instrumentation engineering consultant | instrumentation engineer | measurement engineer


ingénieur en mécatronique/ingénieure en mécatronique | ingénieure en automatismes | ingénieur en automatismes/ingénieure en automatismes | ingénieure automaticienne

agricultural automation engineer | engineer in automated systems | automated systems specialist | automation engineer


automatisme | automatisme psychique | automatisme psychologique

automatism | psychic automatism | psycho-automatism | psycho-automatic | motor automatism


automatisme à séquences [ automatisme séquentiel ]

sequential automation


automatisme avec aliénation mentale [ automatisme démentiel ]

insane automatism




centre cardiaque d'automatisme | centre d'automatisme | pacemaker

pacemaker


automatisme | automatisme

automatism | repetitive movements




automatismes locaux et conduite par intelligence distribuée | ALCID

automatic local controls and remote control based on distributed intelligence | ALCID
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'amendement que je propose vise à permettre au procureur général lui-même de déterminer s'il veut que la personne soit soumise à nouveau à une sentence plus importante à la place de l'automatisme qui devrait normalement s'appliquer.

The amendment I am proposing aims to allow the Attorney General himself to determine whether he wants the young person to receive a longer sentence, rather than applying the automatic provision that would normally apply.


Même si les conditions d’activation de la clause de sauvegarde sont clairement définies, la Commission devra évaluer la situation et aucun automatisme ne devrait résulter des notifications des États membres.

Even if the conditions for triggering the safeguard clause are clearly defined, the Commission shall have to assess the situation and there should be no automatism flowing from the notifications by Member States.


La jurisprudence de Stone en 1999 a très, très bien établi ce que devrait être l'automatisme.

The 1999 decision in Stone very clear defines what automatism is from a legal standpoint.


5. souligne le manque de réalisme politique de la conception qui voie dans l'instrument des accords de réadmission la seule solution au phénomène de l'immigration illégale et la difficulté de conclure des accords de réadmission avec les pays élus en raison de leur instabilité politique; désire surveiller avec le maximum d'attention l'usage qui sera fait de la clause-type de réadmission pour les accords de la Communauté et les accords mixtes, de façon à éviter tout automatisme entre la coopération au développement et l'acceptation de la clause de réadmission; estime que l'Union devrait ...[+++]

5. Stresses the lack of political realism inherent in the view that readmission agreements are the only instrument for counteracting the phenomenon of illegal immigration and the difficulty of concluding such agreements with the countries concerned because of their political instability; wishes to monitor as closely as possible the use made of model readmission clauses in Community agreements and mixed agreements, so as to prevent any automatic linkage between development cooperation and the acceptance of readmission clauses; considers that the EU should adopt long-term structural measures in particular to tackle the causes of emigrati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la Réponse, le gouvernement admet que la notion d’automatisme devrait être laissée aux tribunaux et ne devrait pas être codifiée sans une refonte complète des Dispositions générales du Code(27).

In its Response to the Standing Committee, the government agreed that the concept of automatism should be left to the courts and should not be codified without a comprehensive review of the General Part of the Code (27)


Dans la Réponse, le gouvernement admet que la notion d’automatisme devrait être laissée aux tribunaux et ne devrait pas être codifiée sans une refonte complète des Dispositions générales du Code(30).

In its Response to the Standing Committee, the government agreed that the concept of automatism should be left to the courts and should not be codified without a comprehensive review of the General Part of the Code (30)


Pour que nous fassions bien notre travail de législateurs et qu'on ne nous reproche pas de ne pas nous en acquitter correctement, peut-être pourrions-nous seulement demander au ministère de nous rappeler les articles pour lesquels la cour n'aura pas la possibilité d'exercer la discrétion judiciaire et les situations où cela devrait être un automatisme.

In order for us to do our work as lawmakers properly and to be above reproach, perhaps we can ask the department to recall for our benefit the clauses over which the court has no possibility of exercising its judicial discretion and those situations where its response should be automatic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'automatisme qui devrait ->

Date index: 2023-10-13
w