Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Conductrice de grue sur porteur
Conductrice d’auto-grue
Immolation des jeunes mariées par le feu
Immolation des veuves par le feu
Immolation des épouses par le feu
Immolation par le feu en raison de la dot
Meurtre de l'épouse par le feu
Mort par immolation
Pancréatite auto-immune type 1
Politique d'auto-assistance
Politique d'auto-développement
Politique d'auto-suffisance
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'auto-épuration
Réaction auto-immune
Réaction auto-immunitaire
Réponse auto-immune
Trouble auto-immun de l'oreille interne

Vertaling van "l'auto-immolation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
meurtre de l'épouse par le feu [ immolation des épouses par le feu | immolation des jeunes mariées par le feu ]

bride burning [ bride-burning | wife burning ]




immolation par le feu en raison de la dot

dowry burning




capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

self-purification capacity


réaction auto-immune | réaction auto-immunitaire | réponse auto-immune

autoimmune reaction | autoimmune response


politique d'auto-assistance | politique d'auto-développement | politique d'auto-suffisance

policy of self-reliance


conducteur d’auto-grue/conductrice d’auto-grue | conductrice de grue sur porteur | conducteur de grue mobile/conductrice de grue mobile | conductrice d’auto-grue

mini crane operator | operator specialised in mobile crane | mini crane driver | mobile crane operator


trouble auto-immun de l'oreille interne

Autoimmune labyrinthitis


pancréatite auto-immune type 1

Autoimmune pancreatitis type 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
61. s'inquiète vivement que le gouvernement chinois continue d'imposer des politiques rigides contre le peuple tibétain, notamment en rejetant l'approche de la voie du milieu" du dalaï-lama qui ne recherche pas l'indépendance ni la séparation mais une véritablement autonomie dans le cadre de la constitution de la RPC; prie le gouvernement chinois de renouer le dialogue avec les représentants tibétains; s'élève contre la marginalisation de la culture tibétaine par le PCC et invite instamment les autorités chinoises à respecter la liberté d'expression, d'association et de religion du peuple tibétain; déplore la détérioration de la situation humanitaire au Tibet, à l'origine d'une augmentation des cas d' ...[+++]

61. Is deeply concerned that the Chinese government is continuing its hardline policies against the Tibetan people, especially by rejecting the Dalai Lama’s ‘Middle Way Approach’ which seeks neither independence nor separation but a genuine autonomy within the framework of the Constitution of the PRC; calls for the Chinese government to re-enter into a dialogue with Tibetan representatives; protests against the marginalisation of Tibetan culture by the CPC, and urges the Chinese authorities to respect the freedoms of expression, association and religion of the Tibetan people; deplores the deterioration of the humanitarian situation in Tibet, which has led to an increase in self-immolation ...[+++]


Malheureusement, s'il y a un seul cas d'auto-immolation de plus, ce sera très malheureux et malencontreux dans l'histoire du Tibet, car l'auto-immolation est un phénomène nouveau, tragique et triste.

Unfortunately, if there's one more self-immolation, it will be very unfortunate and inauspicious in the history of Tibet, because this phenomenon of self-immolation is a new one, a tragic one, and a sad one.


En fait, il a adopté une loi qui criminalise l'auto-immolation et qui sanctionne non seulement ceux qui s'immolent, mais aussi les membres de leur famille et leurs amis.

In fact, they passed a law criminalizing self-immolation, and with that law, they are punishing not just the self-immolators, but their family members and friends.


Ces 107 auto-immolations.C'est un nombre élevé, et il est difficile de concevoir que des gens s'immolent par le feu en guise de protestation et d'imaginer ce qu'ils ont dû traverser pour vouloir en arriver là.

These 107 self-immolations.that's an extraordinary number, and it's hard to fathom people lighting themselves in protest, and what they must have gone through to have that kind of motivation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à la recrudescence des cas d’auto-immolation, Beijing a resserré la sécurité, intensifié les mesures d’oppression, les arrestations, les détentions, la torture et l’intimidation et s’est mis à vilipender agressivement les personnes qui décident de s’immoler en les présentant comme des terroristes et des malades mentaux et en affirmant qu’il s’agit de personnes croulant sous les dettes de jeu ou qui avaient été punies auparavant pour des crimes comme la prostitution, le jeu ou le vol. Beijing incarcère également les conjoints de ces protestataires sous le motif qu’ils refusent d’affirmer que le suicide a été causé par des troub ...[+++]

The Beijing government's response to the spate of self-immolations has been stepping up security, intensifying oppression, arrest, detention, torture, intimidation, and aggressively vilifying the self-immolators by calling them terrorists and mentally sick and stating that the protests were committed by people who previously had been punished for wrongdoings such as whoring, gambling, and burglary, or who were deep in dept because of gambling.


Chers collègues, notre sous-comité a entrepris d'étudier la question des cas d'auto-immolation que l'on enregistre au Tibet depuis quelques années.

Colleagues, as a subcommittee we undertook to pursue the important issue of the self-immolations that have been going on in Tibet over the past few years.


I. considérant qu'un ancien moine du monastère de Kirti, Norbu Damdrul, âgé de 19 ans, a été, le 15 octobre 2011, le huitième Tibétain à s'auto-immoler et que personne n'en sait plus, à l'heure actuelle, sur son état de santé ni sur l'endroit où il se trouve;

I. whereas former Kirti monk Norbu Damdrul (aged 19), who set fire to himself on 15 October 2011, was the eighth Tibetan to self-immolate, and whereas his current whereabouts and state of well-being are unknown;


K. considérant que l'auto-immolation peut être considérée comme une forme de protestation et l'expression du désespoir croissant que ressentent les jeunes Tibétains, en particulier de la communauté monastique de Kirti;

K. whereas self-immolation can be seen as a form of protest and an expression of the increasing desperation felt by young Tibetans, especially within the community of Kirti Monastery;


Q. considérant que le gouvernement chinois a accusé les moines du monastère de Kirti d'être impliqués dans des agissements «visant à perturber l'ordre social», de vandalisme et d'auto-immolation notamment;

Q. whereas the Chinese Government has accused the monks at Kirti Monastery of being involved in acts ‘aimed at disturbing social order’, including vandalism and self-immolation;


2. est profondément préoccupé par les nouvelles qui font état, depuis avril dernier, de l'auto-immolation de huit moines et d'une nonne bouddhistes tibétains dans la zone du monastère de Kirti de Ngaba, dans la province chinoise du Sichuan;

2. Is deeply concerned by reports, since last April, of eight Tibetan Buddhist monks and one nun self-immolating near the Ngaba Kirti Monastery in China's Sichuan province;


w