Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans les années qui suivirent
Un peu après

Vertaling van "l'aurons peu après " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'espère que cette question sera au programme législatif peu de temps après que nous l'aurons présentée au comité.

I hope it will be on the legislative agenda sometime shortly after we get it at committee.


Je pense que M. O’Neachtain, et probablement M. Bradbourn, aurons appris une chose cet après-midi: il est dangereux (et un peu ridicule) de parler d’un rapport que l’on n’a pas lu ou que l’on ne comprend pas vraiment.

I think he, and probably Mr Bradbourn, will have learnt one lesson this afternoon, which is that it is dangerous – and makes you look rather foolish – to speak on a report that you either have not read or that you clearly do not understand.


Je doute que nous puissions l'obtenir cette semaine, mais j'espère que nous l'aurons peu après le congé. Je me demande si M Crowder serait ouverte à l'idée qu'on reporte la motion (1000) Mme Jean Crowder: Je serais disposée à ce que nous la reportions si nous avions une idée plus précise du moment où cette étude nous serait révélée.

I'm wondering if Ms. Crowder might agree to the idea that we table (1000) Ms. Jean Crowder: I would be prepared to table it if we had some commitment on a timeline for getting that study.


Après que nous aurons un peu d'expérience et que nous aurons observé les résultats, et permettre au titulaire du poste de voir ce que cela donne au cours des deux premières années d'application, nous déciderons peut-être que d'autres amendements s'imposent, et à ce moment-là, le comité aura l'occasion de modifier la loi (1605) Le président: Merci, monsieur Sauvageau.

After we have some experience with it, see how it operates, and let the person who is appointed to deal with this two years settle in and see how it's going, we may decide there are other amendments we want to make, and we'll afford the committee an opportunity to do so (1605) The Chair: Thank you, Mr. Sauvageau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est donc le moment adéquat pour l’adoption de ces trois programmes, après quoi nous aurons une influence un peu plus grande dans les négociations budgétaires et nous pourrons ultérieurement envisager la mise en œuvre d’autres programmes pour la jeunesse.

Today, then, is a good day for us to adopt these three programmes, after which we can have a bit more clout in the Budget negotiations and, where forthcoming youth programmes are concerned, look further into the future.


Pour faire la lumière sur ces questions et sur d'autres points, le Parlement européen a ordonné une audition publique et peut-être qu'après cette audition, premièrement nous en saurons un peu plus sur la manière dont tout cela a pu arriver et, deuxièmement, nous aurons surtout une idée plus claire sur ce qu'il serait le plus opportun de faire désormais, en évitant une schizophrénie émotive et en convenant des normes communes et cohérentes à faire respecter à l'avenir.

In order to clarify this and other points, the European Parliament has now convened a public hearing and, perhaps, after this hearing we shall first of all know a little more about how it was possible for all this to have come about and, secondly, have a rather clearer idea especially about what it would be best to do now, while avoiding emotional schizophrenia and agreeing on joint, coherent standards to be enforced in future.


J'espère que, après que nous en aurons quelque peu débattu à l'étape de la deuxième lecture, le projet de loi S-8 sera renvoyé à un comité.

It is my hope that, after some debate at second reading, Bill S- 8 will be sent to committee for study.


Ainsi, nous avons environ jusqu'à 11 heures maintenant et nous aurons ensuite une heure et demie à peu près après la période des questions.

We have until 11 o'clock this morning and then we will reconvene on the bill at about 12.15 p.m. until 1.30 p.m. Therefore we have until approximately 11 a.m. now and then about an hour and a half after question period.




Anderen hebben gezocht naar : dans les années qui suivirent     un peu après     l'aurons peu après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aurons peu après ->

Date index: 2023-06-27
w