Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident le plus grave imaginable
Accident maximum concevable
Concevoir des préparations culinaires décorées
Confrontation en imagination
Créer des préparations culinaires décorées
Délire d'imagination
Exposition en imagination
Exposition par l'imagination
Exposition à une imagerie mentale
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Fiction
Imagination débridée
Imagination effrénée
Imagination folle
Imagination libre
Imagination! imagination!
Imaginer des préparations culinaires décorées
Inventer des préparations culinaires décorées
Oeuvre d'imagination
Ouvrage de fiction
Place à l'imagination
Stimuler l'imagination des artistes
œuvre d'imagination
œuvre de fiction

Traduction de «l'auriez imaginé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
imagination débridée [ imagination effrénée | imagination libre | imagination folle ]

freewheeling thinking [ free-wheeling thinking ]


place à l'imagination [ imagination! imagination! ]

imagine


exposition en imagination [ confrontation en imagination | exposition par l'imagination | exposition à une imagerie mentale ]

imaginal exposure [ image habituation training ]


imaginer des préparations culinaires décorées | inventer des préparations culinaires décorées | concevoir des préparations culinaires décorées | créer des préparations culinaires décorées

display food decoratively | present buffets | create decorative food displays | display food products


stimuler l'imagination des artistes

inspire performers' imagination | trigger performers' imagination | stimulate performers' imagination | stimulate performers to imagine




faire preuve d'imagination tridimensionnelle

demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination




accident le plus grave imaginable | accident maximum concevable

maximum conceivable accident | maximum credible accident | MCA [Abbr.]


fiction | ouvrage de fiction | œuvre de fiction | œuvre d'imagination

fiction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Smithson: J'imagine que le Sénat a sans doute traité par le passé avec des groupes de travail ou des sous- comités, et vous auriez peut-être quelques idées à nous soumettre à ce propos.

Ms. Smithson: I expect the Senate has probably dealt with working groups or subcommittees in the past, and you might have some ideas about that.


Le sénateur Mitchell : Les honorables sénateurs peuvent-ils imaginer ces réunions? Peuvent-ils imaginer le premier ministre en train de dire : « Madame Clark, auriez-vous l'obligeance de dire à la première ministre Redford de l'Alberta, la prochaine fois que vous la verrez, que c'est ce que je pense de cette question »?

Senator Mitchell: Can honourable senators imagine these meetings, and the Prime Minister saying, " Premier Clark, could you please tell the Premier of Alberta, Premier Redford, the next time that you see her, that that is what I think about this issue?" A couple of weeks later, he would meet with Premier Redford and say, " Premier Redford, could you please tell Premier Clark, the next time that you see her or talk to her, what I think about this issue?


Monsieur le Président en exercice, jimagine que vous n’auriez pas choisi les défis que votre Présidence a dû affronter, mais vous les avez affrontés avec énergie, avec enthousiasme et avec créativité, et vous avez montré le pouvoir de la solidarité européenne.

President-in-Office, I imagine you would not have chosen the challenges which confronted your presidency, but you have tackled them with energy, with enthusiasm and with creativity, and you have shown the power of European solidarity.


Des forces, des facultés et des talents latents s’animent et vous découvrez en vous une personne plus grande que ce que vous n’auriez jamais imaginé».

Dormant forces, faculties and talents come alive, and you discover yourself to be a greater person by far than you ever dreamt yourself to be’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ce débat était à ce point important à vos yeux, vous auriez pu prendre la peine de présenter par écrit la demande avant la séance. En effet, j’imagine que vous n’avez pas pris connaissance de la situation au Belarus il y a une demi-heure.

If it was so important to you, you could have taken the trouble to present the request in writing before the sitting, because I imagine that you did not just discover the issue of Belarus half an hour ago, did you?


Je tiens à souligner que selon moi, on a testé la l'élasticité des règles en vigueur et, en général, j'imagine que vous tous, quelque soit votre parti, avez des exemples d'envois que vous auriez souhaité éviter.

I want to point out that I think the elasticity of the existing rules has been tested, and generally speaking, I would imagine that we can all come up with examples on every side, from every party, that we wish hadn't been sent.


Je vous demande d’imaginer un grand avion - j’espère qu’il s’agit plutôt d’un Airbus que d’un Boeing - dont vous auriez les commandes.

I ask you to imagine a large plane – I hope an Airbus rather than a Boeing – with yourself at the controls.


- Monsieur Andrews, je peux vous dire que votre souhait a été exaucé plus vite encore que vous ne l'auriez imaginé, puisque le débat sur la Tchétchénie est inscrit à notre ordre du jour de mercredi après-midi et que, bien entendu, nous entendrons la déclaration tant du Conseil que de la Commission.

– Mr Andrews, I can tell you that your wish has been granted even more quickly than you could have imagined, because the debate on Chechnya has been included on our agenda on Wednesday afternoon and of course we shall hear statements both by the Council and the Commission.


J'imagine que si l'opposition officielle avait fait quelque obstruction que ce soit à collaborer avec le gouvernement sur cette motion, dont on saisit pleinement l'importance pour la qualité de vie des gens de l'Île-du-Prince-Édouard, vous auriez vu la litanie d'injures sur l'antidémocratie, le non-respect du référendum et notre refus de contribuer à ce que l'on puisse s'exprimer démocratiquement dans ce pays.

I imagine that if we, the Official Opposition, had done any kind of filibustering regarding this motion, which is so important for the quality of life of Prince Edward Island residents, we would have been criticized and accused of being anti-democratic, of not respecting the result of the referendum, and of refusing to promote the democratic process in this country.


Vous pouvez imaginer, alors, qu'il serait difficile pour la commission de s'occuper du dossier Arar en cas de plainte dans ce contexte parce que vous n'auriez pas accès au dossier.

You can see, with that, it would be difficult for this commission to do the Arar file when a complaint was made because you could not get access to the files.


w