Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'aurait jamais envisagé " (Frans → Engels) :

La famille était dévastée mais n'aurait jamais envisagé de rapporter l'incident, sans l'intervention de notre personnel.

When our child advocates found her family, they were devastated, but they never considered reporting the incident.


Nous signons plus d'accords de libre-échange que le précédent gouvernement majoritaire ne l'aurait jamais envisagé durant ses 13 années au pouvoir.

We are signing more trade agreements than the previous government's members ever thought of doing in the 13 years they held a majority.


Je m'attends à ce que vous me disiez que l'Association du Barreau canadien ne pourrait jamais trouver à redire aux décisions de la Cour suprême du Canada et qu'elle n'aurait jamais envisagé de faire une telle proposition, mais j'aimerais tout de même entendre votre réponse.

I'm prepared to hear that the Canadian Bar Association would never think of second-guessing the Supreme Court of Canada and would never have conceived of such an impudent proposal, but I'll take your answer.


Un investisseur privé n'aurait jamais pris un tel risque dans la mesure où cette somme est, dans le meilleur des cas, pratiquement égale aux bénéfices envisagés par BSCA sur une période de 10 ans (35 millions d'euros).

A private investor would never have taken such a risk, as this total is, in the best possible scenario, practically equal to the profits forecast by BSCA over a period of 10 years (EUR 35 million).


On n'aurait jamais envisagé l'adoption d'un projet de loi de retour au travail si le gouvernement avait montré sa détermination politique et sa volonté de faire en sorte que le processus de négociation collective fonctionne.

Back to work legislation would not have even been contemplated if the government had the political will and the principle to make the collective bargaining process work.


Je suis sûr qu'à l'époque des vieux libéraux progressistes comme Paul Martin senior ou Pickersgill ou Pearson, on n'aurait jamais envisagé de faire une chose pareille aux personnes à leur compte.

I am sure in the days of the old progressive Liberals like Paul Martin, Sr. or Pickersgill or Pearson, they would never have dreamed of doing this to the self-employed people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aurait jamais envisagé ->

Date index: 2024-09-03
w