Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation au mérite
Augmentation de salaire
Augmentation de salaire au mérite
Augmentation de traitement au mérite
Augmentation due au mérite
Augmentation salariale
Augmentation salariale due au mérite
Clause des augmentations salariales
Hausse de salaire
Hausse salariale
Hausse salariale négociée par convention collective
Majoration de salaire
Relèvement de salaire

Traduction de «l'augmentation salariale devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
augmentation de salaire [ hausse de salaire | majoration de salaire | augmentation salariale | hausse salariale | relèvement de salaire ]

wage increase [ salary increase | pay hike | wage hike | salary increment | wage raise | pay increment | pay increase | wage increment ]


augmentation de salaire au mérite [ augmentation au mérite | augmentation de traitement au mérite | augmentation salariale due au mérite | augmentation due au mérite ]

merit increase [ merit pay increase | merit adjustment | merit raise ]


hausse salariale négociée par convention collective [ augmentation salariale négociée par convention collective ]

collectively-bargained wage increase


clause des augmentations salariales

wage adjustment plan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'espère certainement que l'argent ou que les ressources nécessaires pour s'occuper de notre personnel proviennent de fonds ajoutés à la base, à ce que ça nous coûte pour notre personnel, tout comme une augmentation salariale devrait provenir du fonds central.

I certainly do hope the money or the resources required to take care of our people is added to the base fund, to the cost of the people we have, just as a raise in salary should be coming from central.


Pourquoi l'élite du gouvernement devrait-elle recevoir des augmentations salariales importantes, alors que les travailleurs et travailleuses ordinaires sont tenus de force en deçà de l'inflation et de ce qui est négocié ailleurs dans l'économie?

Why should the elites in government receive significant wage increases when ordinary workers are being forcibly held below inflation and what is being negotiated elsewhere in the economy?


Vous n'avez reçu aucune augmentation et ainsi de suite, et vous dites que l'équité salariale devrait être instaurée.

We have not received any raises and so on, and pay equity should be installed.


24. se félicite que la BCE demande aux États membres de faire progresser les réformes du marché du travail afin d'améliorer la compétitivité, d'augmenter la croissance potentielle, de créer de nouvelles perspectives d'emploi, d'augmenter la flexibilité et d'optimiser les conditions permettant aux entreprises de créer des emplois; estime qu'aucune de ces mesures ne devrait nuire à la qualité des emplois ni augmenter la précarité de l'emploi; rappelle que le rétablissement de la compétitivité de l'Union au moyen d'un ajustement excessif des coûts salariaux unitaires par des réductions de salaires a fortement diminué le pouvoir d'achat de ...[+++]

24. Welcomes the ECB’s call on Member States to push ahead with labour market reforms, in order to improve competitiveness, raise potential growth, generate employment opportunities, increase inclusivity and optimise the conditions for businesses to create jobs; believes that any such measures should not be to the detriment of job quality and should not lead to increased job insecurity; recalls the fact that restoring the EU’s competitiveness through an excessive adjustment of unit labour costs via salary reductions has sharply eroded the purchasing power of many EU workers, lowered household incomes and depressed internal demand, furt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. accueille avec satisfaction les économies réalisées par le SEAE en 2012 et la poursuite de cette tendance en 2013, et prend acte de la nécessaire période de transition; estime que, malgré d'importantes dépenses structurelles (principalement dues à la masse salariale), le Service devrait déployer davantage d'efforts pour gérer efficacement son budget; dénonce la décision du Conseil de geler le budget du SEAE à son niveau de 2012 (sans même tenir compte de l'inflation), et suggère une augmentation appropriée; ...[+++]

11. Welcomes the savings achieved by the EEAS in 2012, and the continuation of this trend in 2013, and takes note of the necessary phasing-in period; considers that, despite high structural expenses (in great majority payroll), the Service should increase its efforts for an efficient management of its budget; rejects the Council's decision to freeze EEAS budget at 2012 level (without even taking into account inflation), and proposes an adequate increase;


Enfin, votre rapporteur estime que les augmentations salariales devraient être mesurées à l'aune de la productivité du travail, et qu'à cette fin, un indice de productivité devrait être mis au point dans un proche avenir.

Finally, your rapporteur considers that salary increases should be measured against labour productivity, and to that end, a productivity index should be developed in the near future.


Mise à part toute la question de la loi de retour au travail, si cet article était retiré du projet de loi et que nous avions la possibilité de faire valoir notre point de vue devant l'arbitre - soit, dans le contexte de la médiation, en tentant d'obtenir une augmentation salariale pour les postiers, soit, si nous en venons à l'arbitrage des différends, en expliquant pourquoi l'augmentation salariale devrait être accordée - nous serions heureux d'accepter cette possibilité de négocier, pour les postiers, une augmentation juste et équi ...[+++]

The whole issue of back-to-work legislation aside, if that clause were removed from the legislation and we were able to take our fair shot before an arbitrator - either in terms of the mediation process in trying to mediate a wage increase for postal workers, or if we got into interest arbitration and got to argue why the wage increase should be there - we would be happy to accept that fair shot before an arbitrator to negotiate a fair wage increase for postal workers, not one that is punitive.


Quant au gouvernement actuel, il devrait sans délai se conformer à la décision du Tribunal et rendre définitivement justice à ses employés membres des groupes désignés-les autochtones, les personnes handicapées, les membres des minorités visibles et les femmes-en leur versant la rétroactivité et les augmentations salariales qui leur sont dues.

The present government should conform without delay to the court ruling and definitely do justice to its own employees in target groups-Natives, the handicapped, members of visible minorities and women-giving them the retroactive payments and raises they are entitled to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'augmentation salariale devrait ->

Date index: 2024-08-03
w