Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'augmentation des recettes sera plutôt " (Frans → Engels) :

D'après les prévisions, l'augmentation des recettes TVA pour les États membres découlera de l'intensification des échanges commerciaux et de la simplification des règles pour les entreprises plutôt que de la TVA supplémentaire perçue sur les biens de consommation.

The projected rise in VAT revenues for Member States will occur thanks to more trade and easier rules for businesses, rather than extra VAT on consumer goods.


La Finlande a augmenté les allocations pour la garde d'enfants et autres allocations familiales et le critère d'éligibilité sera assoupli de façon à encourager davantage les personnes à travailler plutôt qu'à continuer de bénéficier des prestations de la sécurité sociale.

Finland has increased child and other family allowances and the criteria for eligibility will be relaxed with a view to increase the attractiveness of working rather than going on social security.


46. s'inquiète que les réformes nationales dans certains États membres aient entraîné une attribution insuffisante de ressources, humaines et autres, aux administrations fiscales et autorités de contrôle fiscal nationales; regrette que la priorité soit souvent accordée à l'évitement fiscal à petite échelle, plutôt qu'à celui pratiqué au niveau des grandes multinationales; invite les États membres à assurer des ressources suffisantes et souligne que les dépenses supplémentaires découlant d'une dotation plus importante en ressources e ...[+++]

46. Is concerned that national reforms in some MSs have resulted in inadequate staffing and resource allocation to national tax administrations and tax audit authorities; regrets that priority is often given to tax avoidance on a small scale rather than at the level of large multinationals; calls on MSs to ensure adequate resources and emphasises that the increase in revenue, as a result of more appropriate staffing levels and resource allocation, would be outweighed by the additional tax revenues; notes that electronic government ...[+++]


31. estime que, si le pouvoir d'augmenter les recettes incombe aux États membres, l'Union européenne devrait favoriser un système de péage basé sur la distance plutôt que les systèmes de type vignette, puisque le premier système est beaucoup plus équitable, non discriminatoire, tandis que le dernier a causé des problèmes dans le passé en termes d'efficacité et de discrimination et doit être évité autant que possible;

31. Believes that, while the power to raise revenue rests with the Member States, the EU should favour a system of distance-based tolling over vignette-type systems, since the former is a much fairer, non-discriminatory type of system, whereas the latter has caused problems in the past in terms of efficiency and discrimination and should be avoided whenever possible;


3. pense comme la Commission qu'une consolidation budgétaire favorable à la croissance est nécessaire pour sortir de la crise; rappelle que l'élément essentiel dans le rapport entre la croissance et la consolidation réside dans les composantes de la consolidation; rappelle à cet égard que la combinaison adéquate de mesures au niveau des recettes et des dépenses dépend du contexte, mais que les consolidations fondées sur une réduction des dépenses non productives plutôt que sur une ...[+++]

3. Agrees with the Commission that growth-friendly fiscal consolidation is necessary in order to exit the crisis; recalls that the key element in the relationship between growth and consolidation is the composition of consolidation; stresses in this respect that the appropriate mix of expenditure and revenue side measures is context dependent, however consolidations based on cutting unproductive expenditure rather than on increasing revenue tend to be more lasting and more growth-enhancing in the medium term, but more recessive in t ...[+++]


15. rappelle que l'élément essentiel dans le rapport entre la croissance et l'assainissement réside dans les composantes de l'assainissement; souligne qu'un dosage approprié de mesures portant sur les dépenses et sur les recettes dépend du contexte et doit être minutieusement évalué; observe toutefois, à cet égard, qu'un assainissement consistant à réduire les dépenses improductives plutôt qu'à augmenter les recettes est générale ...[+++]

15. Recalls that the key element in the relationship between growth and consolidation is the composition of consolidation; stresses that the appropriate mix of expenditure- and revenue-side measures is context-dependent and should be thoroughly assessed; points out in this regard, however, that consolidations based on cutting unproductive expenditure rather than on increasing revenue tend to be more lasting and more growth-enhancing in the medium term, but more recessive in the short term; is of the opinion that consolidation strat ...[+++]


Cette amélioration est imputable pour l'essentiel au surcroît de recettes enregistré par rapport aux prévisions, dû à la fois à la hausse des prix du gaz et à l'augmentation des recettes tirées de l'impôt sur les sociétés, de la TVA et de l'impôt sur les dividendes. Selon les estimations les plus récentes présentées au Parlement, il est même probable que le déficit sera proche de 0,75 % du PIB, soit un niveau nettement inférieur à ...[+++]

The largest part of the improvement can be attributed to better-than-expected revenues mainly from higher gas prices and higher dividend, VAT and corporate tax revenues According to most recent estimates presented to Parliament, the 2005 deficit is even likely to be near 0,75 % of GDP, substantially lower than projected in the programme update.


Une attention particulière sera accordée au principe selon lequel toute avancée en direction de l'ACCIS devra avoir un impact juste sur les finances publiques des Etats membres voire même aboutir le cas échéant à une augmentation globales de recettes fiscales compte tenu du dynamisme renforcé de l'économie dans l'Union.

Due consideration will be given to the principle that any step towards the CCCTB should have a fair impact on the Member States' public finances, possibly leading to an overall increase of revenues reflecting an enhanced dynamism of the EU economy.


La Finlande a augmenté les allocations pour la garde d'enfants et autres allocations familiales et le critère d'éligibilité sera assoupli de façon à encourager davantage les personnes à travailler plutôt qu'à continuer de bénéficier des prestations de la sécurité sociale.

Finland has increased child and other family allowances and the criteria for eligibility will be relaxed with a view to increase the attractiveness of working rather than going on social security.


Il va de soi que nous sommes en faveur de systèmes plus transparents et plus simples et d'une diminution plutôt que d'une augmentation de la charge fiscale qui pèse sur les citoyens d'Europe afin d'atteindre une plus haute croissance économique en Europe aussi et de pouvoir, par ce biais, augmenter les recettes fiscales pour l'Union et les États nationaux.

It goes without saying that we are in favour of systems being simpler and more transparent, and that ultimately we are also in favour of the burden on the citizens of Europe being eased rather than increased, so that we in Europe can achieve greater economic growth and in this way raise more taxes for the Union, that is to say for the national Member States.


w