Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'augmentation des exportations puisse refléter " (Frans → Engels) :

En d'autres termes, l'analyse exclut la possibilité que l'augmentation des exportations puisse refléter à tout le moins en partie un déplacement de la consommation intérieure vers la consommation étrangère.

In other words the analysis rules out the possibility that the increase in exports may reflect at least partly a shift of production from the domestic to foreign consumption.


Parmi les mesures à prendre pour atteindre cet objectif important, citons: des efforts visant à augmenter le recrutement de minorités ethniques et mixtes; des efforts pour accroître le recrutement de jeunes donneurs âgés de 18 à 35 ans étant donné que la jeunesse de leurs cellules souches peut augmenter le succès des transplantations selon les études publiées; l'établissement d'une banque nationale de sang de cordon au Canada reflétant la diversité ethnique constituerait une source de cellules souches complémentaires et longuement a ...[+++]

Some of the measures to achieve this important goal should include: a focus on the increasing enrolment of ethnic minorities and mixed minorities; a focus on the increased enrolment of younger donors, aged 18 to 35, as the youth of their stem cells can lead to better transplant outcomes, as published; the establishment of a national cord blood bank in Canada, ethnically diverse, which would be a complementary and long-awaited stem cell source for many patients who cannot find an unrelated donor match; increased funding for research ...[+++]


5. estime que la mondialisation doit non seulement se traduire par une augmentation des exportations de l'UE, mais aussi par la possibilité, pour les pays du tiers monde en particulier, d'exporter davantage vers l'UE afin de renforcer leur croissance économique, leurs emplois et leur intégration sociale; admet qu'il faudra réformer la politique agricole commune pour que cet aspect de la mondialisation puisse se concrétiser et que ...[+++]

5. Considers that globalisation should mean not just that the EU can sell more outside Europe, but that third world countries, in particular, should be enabled to sell more to the EU in order to boost their growth, employment and social inclusion levels; recognises that the Common Agricultural Policy will need to be reformed if this aspect of globalisation is to be delivered and if the "Make Poverty History" campaign is to enjoy success;


5. estime que la mondialisation doit non seulement se traduire par une augmentation des exportations de l'Union, mais aussi par la possibilité, pour les pays du tiers monde en particulier, d'exporter davantage vers l'Union afin de renforcer leur croissance économique, leurs emplois et leur intégration sociale; admet qu'il faudra réformer en profondeur la politique agricole commune pour que cet aspect de la mondialisation puisse se concrétiser et q ...[+++]

5. Considers that globalisation should mean not just that the EU can sell more outside Europe, but that third world countries, in particular, should be enabled to sell more to the EU in order to boost their growth, employment and social inclusion levels; recognises that the Common Agricultural Policy will need to be radically reformed if this aspect of globalisation is to be delivered and if the "Make Poverty History" campaign is to enjoy success;


Étant donné que le marché intérieur russe est de dimension restreinte et que rien n’indique que cet état de fait puisse changer à l’avenir, toute augmentation de la production sera destinée à l’exportation.

Since the Russian domestic market is small and there are no indications that this is likely to change in the future, any increase in production will be export-oriented.


Il y a les gens qui sont concernés par la nouvelle économie, les gens qui sortent de l'université, du collège, pour lesquels il faut absolument qu'on implante une nouvelle technologie, il faut s'assurer qu'il puisse y avoir une ouverture des marchés, qu'il y ait augmentation des exportations, etc.

There are those people concerned with the new economy, those who just got out of university or college and for whom we must implement new technologies, open markets, increase exports, etc.


Pouvez-vous nous faire parvenir ce même tableau, mais pour les années 1978 à 1988, c'est-à-dire les 10 années précédant l'Accord de libre-échange, afin qu'on puisse voir quelle a été l'augmentation des exportations?

Could you send us the same table, but for the years 1978 to 1988, namely the 10 years prior to the Free Trade Agreement, so that we can see to what extent there has been an increase in exports?


Cela se reflete dans la composition qualitative des exportations communautaires vers le Japon qui s'est egalement deterioree : la place des matieres premieres et des produits semi-finis tend a augmenter au detriment des produtis manufactures.

This means that there is a deterioration in terms of the type of products exported by the Community to Japan : raw materials and semi-finished products are tending to take over from manufactures.


Cela se reflete dans la composition qualitative des exportations communautaires vers le Japon qui s'est egalement deterioree : la place des matieres premieres et des produits semi-finis tend a augmenter au detriment des produtis manufactures.

This means that there is a deterioration in terms of the type of products exported by the Community to Japan : raw materials and semi-finished products are tending to take over from manufactures.


w