Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'audition des témoins sera terminée " (Frans → Engels) :

M. John Herron: Une fois que l'audition des témoins sera terminée, je voudrais parler de l'ordre de renvoi du Sous-comité.

Mr. John Herron: Once we're finished with the witness, I want to talk about the terms of reference of the subcommittee.


L'impact du programme n'était pas clairement attesté à ce stade de la mise en oeuvre mais la construction des éléments de base de deux grands postes frontières a été achevée peu après l'audit et la construction d'autres postes sera terminée en 2002.

Evidence of the programme's impact was not apparent at this stage of its implementation but the basic construction of two major border crossings was completed shortly after the audit and more will be completed in 2002.


L'audition des témoins sera reportée à 9 h 30 de façon à ce que le comité de direction puisse traiter des résultats de cette réunion, avant d'entendre les témoins.

We will postpone testimony until 9.30 a.m. so we can have the steering committee deal with the results of that in a meeting and get on to witnesses.


M. Bryon Wilfert: Nous sommes bien d'accord que la dernière journée pour l'audition des témoins sera le 4 décembre 1997, monsieur le président?

Mr. Bryon Wilfert: So we've agreed that December 4, 1997, is the last day for witnesses, Mr. Chairman?


L'impact du programme n'était pas clairement attesté à ce stade de la mise en oeuvre mais la construction des éléments de base de deux grands postes frontières a été achevée peu après l'audit et la construction d'autres postes sera terminée en 2002.

Evidence of the programme's impact was not apparent at this stage of its implementation but the basic construction of two major border crossings was completed shortly after the audit and more will be completed in 2002.


J'aimerais signaler aux membres du comité que nous débattrons d'une motion relative aux finances du comité, après que la partie de notre réunion consacrée à écouter et à interroger les témoins sera terminée.

I will start first of all with an announcement to the committee members to let you know we will need to deal with one motion concerning some finances of the committee, which we will do after we're done with the witness portion and questioning portion of our meeting.


Je demande aussi à tous les honorables sénateurs de poser des questions aussi directes que possible et de garder en tête qu'il y aura une deuxième partie à la réunion, qui se tiendra à huis clos, pour discuter des travaux futurs, une fois que la discussion avec les témoins sera terminée.

I ask all honourable senators as well to keep their questions to the point as much as possible and please keep in mind that there will be a second in-camera portion of the meeting to discuss future business, once the exchange with the witnesses is complete.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'audition des témoins sera terminée ->

Date index: 2021-02-27
w