6. partage l'objectif de la Commission de garantir aux opérateurs du secteur audiovisuel un contexte clair et prévisible; considère que l'introduction de technologies numériques dans le secteur audiovisuel requiert une adaptation du cadre réglementaire, qui doit privilégier une approche souple et différenciée sur la base des règles existantes; estime qu'il convient de prendre en compte, lors de l'introduction de nouvelles règles ou de l'adaptation des règles existantes, l'impact de celles-ci sur l'emploi et la croissance;
6. Agrees with the Commission's aim of providing operators in the audiovisual sector with a clear and predictable policy environment; takes the view that the introduction of digital technologies in the audiovisual sector will call for adjustment of the regulatory framework, in which priority should be given to a differentiated and flexible approach, on the basis of existing law; considers that when introducing new provisions or adjusting existing ones, their impact on employment and growth needs bearing in mind;