Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareils audiovisuels
Auxiliaires audiovisuels
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Chef monteur
Communication audiovisuelle
Concepteur audio-visuel
Concepteur audiovisuel
Concepteur de programmes audio-visuels
Concepteur de programmes audiovisuels
Conceptrice audio-visuelle
Conceptrice audiovisuelle
Conceptrice de programmes audio-visuels
Conceptrice de programmes audiovisuels
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Matériels audiovisuels
Monteur audiovisuel
Monteuse audiovisuelle
Moyens audiovisuels
Politique de l'audio-visuel
Politique de l'audiovisuel
Sous-titreuse
Technicien audiovisuel
Technicienne audiovisuel
Traducteur audiovisuel

Vertaling van "l'audiovisuel avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


technicienne audiovisuel | technicien audiovisuel | technicien audiovisuel/technicienne audiovisuel

audio-video operator | video technician | audio-visual operator | audio-visual technician


monteur audiovisuel | monteuse audiovisuelle | chef monteur | monteur audiovisuel/monteuse audiovisuelle

cinema editor | editor | television and motion picture editor | video and motion picture editor


appareils audiovisuels | auxiliaires audiovisuels | matériels audiovisuels | moyens audiovisuels

audiovisual aids


politique de l'audiovisuel [ communication audiovisuelle | politique de l'audio-visuel ]

audiovisual communications policy [ audiovisual communications | audio-visual communications | audio-visual communications policy ]


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


traducteur audiovisuel | traducteur audiovisuel/traductrice audiovisuelle | sous-titreur/sous-titreuse | sous-titreuse

caption editor | subtitler / adapter | CART provider | subtitler


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


concepteur de programmes audiovisuels [ conceptrice de programmes audiovisuels | concepteur audiovisuel | conceptrice audiovisuelle | concepteur de programmes audio-visuels | conceptrice de programmes audio-visuels | concepteur audio-visuel | conceptrice audio-visuelle ]

audio-visual producer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport de novembre 2008 notait toutefois que des progrès avaient été réalisés dans le domaine de la politique audiovisuelle et que les préparatifs dans le secteur des médias étaient en bonne voie.

The November 2008 report noted that some progress had been achieved in the field of audiovisual policy and that preparations in the media sector were advanced.


C'est ainsi que la Commission a ouvert une procédure d'infraction à l'égard de la Belgique (Communiqué de presse du 5 juillet 1999, IP/99/455), car, à son avis, les autorités flamandes de l'audiovisuel avaient outrepassé leurs compétences.

As a result, the Commission instituted infringement proceedings against Belgium (press release of 5 July 1999, IP/99/455) because it felt that the Flemish audiovisual authorities had exceeded their powers.


C'est ainsi que la Commission a ouvert une procédure d'infraction à l'égard de la Belgique (Communiqué de presse du 5 juillet 1999, IP/99/455), car, à son avis, les autorités flamandes de l'audiovisuel avaient outrepassé leurs compétences.

As a result, the Commission instituted infringement proceedings against Belgium (press release of 5 July 1999, IP/99/455) because it felt that the Flemish audiovisual authorities had exceeded their powers.


Ces auditions publiques, qui avaient réuni plus de 300 représentants du secteur de l'audiovisuel (radiodiffuseurs, producteurs, agences de publicité, agences de presse, associations sportives, ayant-droits, régulateurs etc.) avec la participation de représentants des pays candidats, avaient porté sur la protection des intérêts généraux dans les différentes formes de publicité télévisée, l'accès aux événements d'importance majeure, et sur un nouveau thème, les courts extraits d'événements faisant l'objet de droits exclusifs.

These hearings, which gathered together more than 300 representatives from the audiovisual sector (broadcasters, producers, advertising agencies, press agencies, sport associations, right-holders, regulators, etc.) and included representatives from the candidate countries, dealt with the protection of general interests in the various forms of televised advertising, the access to events of major importance, and a new subject short extracts of events subject to exclusive rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport régulier de 2004 soulignait que les modifications apportées à la loi-cadre roumaine dans le domaine de l'audiovisuel avaient permis d'améliorer la reprise de l'acquis communautaire.

The 2004 Regular Report states that the improvements made to Romania's framework act in the audiovisual sector have further improved adoption of the Community acquis.


Cette semaine, les parties sont parvenues à un accord qui a mis un terme à un différend remontant à 1998. Les États-Unis avaient alors demandé la tenue de consultations dans le cadre du mécanisme de règlement des différends de l'OMC contre l'UE et la Grèce, dénonçant l'importance de la piraterie audiovisuelle dans ce pays.

The parties, this week reached an agreement which brought an end to a dispute that dates back to 1998 when the US requested consultations under the WTO Dispute Settlement Mechanism against the EU and Greece, citing the high level of TV piracy in this country.


Ces débats ont été engagés dans la perspective de réfléchir aux moyens de parvenir à un accroissement de la sécurité juridique pour les Etats membres et les diffuseurs et avaient porté notamment sur les questions de la mission spécifique du service public audiovisuel, du rôle des chaînes publiques dans la société d'information ainsi que sur le sujet du financement mixte (financement provenant du secteur public et de la publicité).

These discussions were held in order to consider ways of increasing legal security for Member States and for broadcasters, and dealt particularly with questions relating to the specific mission of public broadcasting, the role of public channels in the information society, and the subject of mixed funding (funding from the public sector and from advertising).


Les deux candidatures avaient été présentées par le Portugal et la France lors de la session du Conseil "Culture/ Audiovisuel" du 16 mai 2000.

They were proposed as candidates by Portugal and France at the meeting of the Cultural/Audiovisual Affairs Council on 16 May 2000.


Les résultats des négociations avec ces candidats ont été les suivants : avec la Roumanie, les cinq chapitres qui avaient été ouverts pendant la présidence portugaise ont tous été provisoirement clôturés; avec la Slovaquie, les négociations ont été clôturées provisoirement sur six des huit chapitres ouverts, seuls restant en cours la politique de la concurrence et la culture et politique audiovisuelle; avec la Lettonie et la Lituanie, sur les huit chapitres également ouverts, seuls n'ont pas été provisoirement clôturés les chapitres ...[+++]

The results negotiated with these candidates were as follows: all five chapters which were opened with Romania during the Portuguese Presidency were provisionally concluded, negotiations were provisionally concluded on six of the eight chapters opened with Slovakia, with only Competition Policy and Culture and Audiovisual Policy still outstanding; again, of the eight chapters opened, only Culture and Audiovisual Policy, External Relations and Competition were not provisionally concluded with Latvia and Lithuania; four of the six chapters opened were provisionally concluded ...[+++]


Le rapport de novembre 2008 notait toutefois que des progrès avaient été réalisés dans le domaine de la politique audiovisuelle et que les préparatifs dans le secteur des médias étaient en bonne voie.

The November 2008 report noted that some progress had been achieved in the field of audiovisual policy and that preparations in the media sector were advanced.


w