Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'audace d'appeler cela » (Français → Anglais) :

Je me demande combien de temps a été attribué à chacune des 165 organisations qui profitent encore de l'assiette au beurre après avoir reçu des fonds nouveaux de près de quatre millions de dollars (1115) Il me semble évident que les libéraux suivent les traces du gouvernement précédent, en parlant à qui bon leur semble, puis en ayant l'audace d'appeler cela des consultations publiques.

I wonder how much time has been allocated to each of the 165 organizations whose noses are still in the public trough as they received almost $4 million in intervening funding (1115) It seems clear to me that the Liberals are following the previous government's actions of talking to whom they wish and then having the audacity to call it public consultations.


Dans le cas des cols bleus fédéraux, c'est le gouvernement qui a refusé l'arbitrage exécutoire et qui s'apprête à forcer l'adoption d'une loi de retour au travail imposant une convention collective, si on peut avoir l'audace d'appeler cela ainsi.

In the case of the federal blue collar workers, the government is refusing binding arbitration and is preparing to pass back to work legislation which imposes a collective agreement, if one dares to call it that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'audace d'appeler cela ->

Date index: 2023-03-01
w