Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution du débit continu

Vertaling van "l'attribution devrait continuer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attribution du débit continu

continuous rate assignment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour préciser les liens entre la présente directive et le règlement (CE) no 1370/2007, il convient de prévoir explicitement que la présente directive ne devrait pas s’appliquer aux marchés de services pour la prestation de services de transport public de passagers par chemin de fer ou par métro, dont l’attribution devrait continuer de relever dudit règlement.

To clarify the relationship between this Directive and Regulation (EC) No 1370/2007, it should be provided explicitly that this Directive should not be applicable to service contracts for the provision of public passenger transport services by rail or metro, the award of which should continue to be subject to that Regulation.


Pour préciser les liens entre la présente directive et le règlement (CE) n° 1370/2007, il convient de prévoir explicitement que la présente directive ne devrait pas s'appliquer aux marchés de services pour la prestation de services de transport public de passagers par chemin de fer ou par métro, dont l'attribution devrait continuer de relever dudit règlement.

To clarify the relationship between this Directive and Regulation (EC) No 1370/2007, it should be provided explicitly that this Directive should not be applicable to service contracts for the provision of public passenger transport services by rail or metro, the award of which should continue to be subject to that Regulation.


(10) L’attribution du titre de capitale européenne de la culture devrait continuer de s’appuyer sur un programme culturel créé spécifiquement pour la capitale européenne de la culture et devrait être dotée d’une dimension européenne très marquée, axée sur le recours aux politiques et aux programmes de l’Union et fondée sur des sujets européens d’actualité et des questions européennes ayant un impact social significatif.

(10) The award of the title of European Capital of Culture should continue to be based on a cultural programme created specifically for the European Capital of Culture, and should have a strong European dimension focused on the use of the Union's policies and programmes and based on current European themes and European issues with broad social impact.


(10) L'attribution du titre de capitale européenne de la culture devrait continuer de s'appuyer sur un programme culturel créé spécifiquement pour la ville concernée et doté d'une dimension européenne marquée.

(10) The award of the title of European Capital of Culture should continue to be based on a cultural programme created specifically for the European Capital of Culture , which should have a strong European dimension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe donc de maintenir le rôle de l'Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne) (ABE) instituée par le règlement (UE) no 1093/2010 du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 et qu'elle conserve toutes ses attributions et tâches existantes: elle devrait continuer à élaborer le corpus règlementaire unique applicable à tous les États membres, contribuer à son application cohérente et favoriser la convergence des pratiques de surveillance dans l'ensemble de l'Union.

The European Supervisory Authority (European Banking Authority) ('EBA'), established by Regulation (EU) No 1093/2010 of the European Parliament and of the Council , should therefore maintain its role and retain all its existing powers and tasks: it should continue to develop and to contribute to the consistent application of the single rulebook applicable to all Member States and to enhance convergence of supervisory practices across the Union as a whole.


Il importe donc de maintenir le rôle de l'Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne) (ABE) instituée par le règlement (UE) no 1093/2010 du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 (5) et qu'elle conserve toutes ses attributions et tâches existantes: elle devrait continuer à élaborer le corpus règlementaire unique applicable à tous les États membres, contribuer à son application cohérente et favoriser la convergence des pratiques de surveillance dans l'ensemble de l'Union.

The European Supervisory Authority (European Banking Authority) ('EBA'), established by Regulation (EU) No 1093/2010 of the European Parliament and of the Council (5), should therefore maintain its role and retain all its existing powers and tasks: it should continue to develop and to contribute to the consistent application of the single rulebook applicable to all Member States and to enhance convergence of supervisory practices across the Union as a whole.


(24 bis) Afin de préserver l'intégrité du marché financier unique, l'ABE devrait garder son rôle et toutes ses attributions et tâches existantes: elle devrait continuer d'élaborer et de garantir la mise en œuvre du règlement uniforme applicable à tous les États membres et renforcer la convergence des pratiques de surveillance à travers l'ensemble de l'Union.

(24 a) In order to preserve the integrity of the single financial market, the EBA should maintain its role and retain all its existing powers and tasks: it should continue developing and ensuring the implementation of the single rulebook applicable to all Member States and enhance convergence of supervisory practices across the whole Union.


Il importe donc de maintenir l'Autorité bancaire européenne (ABE) dans son rôle et de lui conserver toutes ses attributions et tâches existantes: elle devrait continuer à élaborer le corpus de règles unique (ou règlement uniforme) applicable à tous les États membres, contribuer à son application cohérente et favoriser la convergence des pratiques de surveillance dans l'ensemble de l'Union.

The European Banking Authority (EBA) should therefore maintain its role and retain all its existing powers and tasks: it should continue developing and contributing to the consistent application of the single rulebook applicable to all Member States and enhancing convergence of supervisory practices across the whole Union.


(6) L'attribution de créneaux horaires dans les aéroports saturés devrait continuer à être fondée sur des règles neutres, transparentes et non discriminatoires.

(6) The allocation of slots at congested airports should continue to be based on neutral, transparent and non-discriminatory rules.


Ces attributs ont existé dans le passé et notre politique gouvernementale devrait continuer à les promouvoir.

We've had such a sector in the past, and our public policy should continue to foster it.




Anderen hebben gezocht naar : attribution du débit continu     l'attribution devrait continuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'attribution devrait continuer ->

Date index: 2024-10-18
w