Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attrait consommateur
Attrait d'achat
Attrait de l'annonce
Attrait du message publicitaire
Attrait du texte publicitaire
Attrait pour la vente
Attrait pour les consommateurs
Autorisation d'exercer
Exercer
Exercer une option
La bancabilité
Lever
Lever une option
Légitimation passive
Permis d'exercer
Permis d'exercice
Praticien exerçant seul
Professionnel exerçant seul
Professionnel exerçant à titre individuel
Qu'on peut exercer
Qualité pour être attrait en justice
Que quelqu'un peut exercer
Qui peut être exercé
Stimulation à la vente
Susceptible d'exercice
Susceptible d'être exercé
étranger n'exerçant pas d'activité lucrative
étrangère n'exerçant pas d'activité lucrative

Vertaling van "l'attrait qu'il exerce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attrait du texte publicitaire [ attrait du message publicitaire | attrait de l'annonce ]

copy appeal


attrait d'achat | attrait pour la vente | stimulation à la vente

consumer sales appeal | sales appeal | shelf sales appeal


attrait pour les consommateurs [ attrait consommateur ]

consumer appeal


susceptible d'exercice [ susceptible d'être exercé | que quelqu'un peut exercer | qu'on peut exercer | qui peut être exercé ]

exercisable


professionnel exerçant à titre individuel | professionnel exerçant seul | praticien exerçant seul

sole practitioner


légitimation passive | qualité pour être attrait en justice

passive legal capacity


la bancabilité (attrait financier)

bankability (financial attractiveness)


lever | exercer | lever une option | exercer une option

exercise | exercise an option


permis d'exercice | permis d'exercer | autorisation d'exercer

licensure


étranger n'exerçant pas d'activité lucrative | étrangère n'exerçant pas d'activité lucrative

foreign nationals without gainful employment | foreign nationals who do not work
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. souligne l'importance du secteur de la culture dans la lutte contre le chômage des jeunes, étant donné le fort attrait qu'il exerce sur les jeunes et le nombre plus élevé de perspectives d'emploi qu'il leur offre; rappelle également le rôle de la culture dans la création d'emplois plus nombreux et de meilleure qualité grâce à l'éducation, au développement des compétences, à la formation et à l'apprentissage informel; aspire à orienter les instruments de la politique de cohésion vers l'amélioration et l'augmentation du nombre d'emplois dans les secteurs de la culture et de la création;

15. Emphasises the importance of the cultural sector in combating youth unemployment, since it is very attractive to young people and offers them more job opportunities; recalls also the role played by culture in generating more and better employment through education, skills development, training and informal learning; seeks to direct cohesion policy instruments towards improving and increasing the number of jobs in the cultural and creative sectors;


Il est donc dans le propre intérêt de l'Union d'améliorer l'attrait qu'elle exerce sur les étudiants et les chercheurs étrangers, notamment en tant que centre mondial d'excellence.

It is therefore in the EU's own interest to become more attractive for foreign students and researchers and to increase its appeal as a world centre for excellence.


Cette incertitude se pose aussi bien d'un point de vue structurel (le rôle de l'Office tel qu'il est défini dans le règlement instituant l'ORECE) que d'un point de vue pratique, dans la mesure où elle semble intimement liée à l'attrait exercé par l'Office lorsqu'il s'agit de recruter et de conserver un personnel hautement qualifié, attrait qui pourrait dépendre de sa localisation.

This question is both structural - the role of the Office in the BEREC Regulation - and practical, in that it would appear intimately connected to the attractiveness of the Office for the purpose of recruiting and retaining highly qualified staff, which in turn could be impacted by its location.


Outre l'attrait qu'elles exercent sur les personnes âgées, ces données sont utiles aux universitaires pour leurs recherches historiques.

In addition to keeping seniors busy, scholars want access to this data to conduct historical research.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour cette émission, le volume et la qualité du carnet d'ordres témoignent de l'attrait croissant qu'exercent les obligations de la BEI et de notre bonne capacité à répondre aux besoins du marché».

In this issue, the breadth and quality of the book is a testament to the growing appeal of EIB bonds and our strong ability to respond to market requirements".


1. souligne que, même s'il a pu sembler au cours des dernières années que les tensions qui ont marqué les relations politiques entre l'Union européenne et les États-Unis s'étaient parfois répercutées sur leurs relations économiques et que l'attrait exercé par la mondialisation et des marchés é mergents tels que la Chine, l'Inde et le Brésil avait réduit la portée ou l'importance des liens économiques entre l'Union européenne et les États-Unis, la réalité est, en fait, tout autre, comme l'attestent clairement des travaux récents :

1. Stresses that although it may have appeared in recent years that the strain on EU-US relations in the political field had at times affected the economic sphere; and whereas it may have also appeared as if the appeal of globalization and emerging markets such as China, India and Brazil had reduced the magnitude or significance of EU-US economic ties; in fact, as recent works clearly demonstrate, the opposite is true:


1. souligne que, même s'il a pu sembler au cours des dernières années que les tensions qui ont marqué les relations politiques entre l'Union européenne et les États-Unis s'étaient parfois répercutées sur leurs relations économiques et que l'attrait exercé par la mondialisation et des marchés émergents tels que la Chine, l'Inde et le Brésil avait réduit la portée ou l'importance des liens économiques entre l'Union européenne et les États-Unis, la réalité est, en fait, tout autre, comme l'attestent clairement des travaux récents: a) le commerce entre les deux grands marchés a atteint un niveau sans précédent, le seul v ...[+++]

1. Stresses that although it may have appeared in recent years that the strain on EU-US relations in the political field had at times affected the economic sphere; and whereas it may have also appeared as if the appeal associated to globalization and emerging markets such as China, India and Brazil had reduced the magnitude or significance of EU-US economic ties; in fact, as recent works clearly demonstrate, the opposite is true: a) Trade between the two great markets has reached unprecedented levels with trade exchanges alone being worth a billion Euros a day


Une des raisons qui explique l'intérêt porté par l'Union européenne à ce secteur est la souplesse structurelle de ce segment du marché de l'emploi. Celle-ci justifie l'attrait qu'il exerce sur les femmes et les jeunes, auxquels il offre souvent une première opportunité d'emploi.

One of the reasons for the Community’s interest is the structural flexibility of this sector of the employment market, which explains its attractiveness for women and young people, to whom it often offers their first experience of employment.


Étant donné les observations du sénateur Keon sur l'attrait que peut exercer l'excellent système de santé canadien par rapport à celui des États-Unis, le leader du gouvernement pourrait-il nous dire quelles mesures le gouvernement fédéral a prises pour faire connaître notre régime de soins médicaux et les avantages de cet ordre pour attirer des entreprises au Canada?

Can the Leader of the Government, in light of Senator Keon's remarks on the appeal of Canada's superlative health care system in comparison with that of the United States, tell us what measures the federal government has undertaken to advertise our medical system and benefits as incentives to bring business to Canada?


Pourquoi dissimulerais-je que cette première occasion de m'adresser à des amis argentins, est teintée de l'attrait puissant qu'exercent depuis deux siècles, l'immensité splendide de la Pampa et de la Patagonie et le charme magique de votre grande capitale sur les imaginations européennes.

I have to admit that this first opportunity to address our Argentinian friends is further enriched by the hold that has been exerted on European imaginations for two centuries by the vast splendour of the Pampas and Patagonia and the magical charm of your great capital.


w