Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AC
AE
Allocation de chômage
Assurance chômage
Assurance-chômage
Assurance-emploi
Couverture du risque de chômage
Indemnisation du chômage
Prestation d'assurance chômage
Prestations d'assurance chômage
Prestations d'assurance-emploi
Prestations de chômage
Prestations de l'assurance chômage
Prestations en cas de chômage
Programme gouvernemental d'assurance-chômage

Traduction de «l'assurance-chômage soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Demande pour qu'il soit statué sur une question concernant un emploi assurable [ Demande qu'il soit statué sur une question concernant un emploi assurable (en vertu de la Loi de 1971 sur l'assurance-chômage) ]

Application for Determination of a Question Regarding Insurable Employment [ Application for Determination of a Question Regarding Insurable Employment (Under the Unemployment Insurance Act, 1971) ]


assurance chômage | assurance-chômage | couverture du risque de chômage

insurance against unemployment | unemployment insurance | UI [Abbr.]


Demande pour qu'il soit statué sur une question ou un appel en vertu du Régime de pensions du Canada ou de la Loi sur l'assurance-chômage

Application for Determination of a Question or Appeal Under the Canada Pension Plan or Unemployment Insurance Act


programme gouvernemental d'assurance-chômage | programme gouvernemental de prestations ordinaires d'assurance-chômage

state UI program | state UI regular program


assurance chômage [ allocation de chômage ]

unemployment insurance [ unemployment benefit ]


prestations de chômage | prestations de l'assurance chômage | prestations en cas de chômage

insured unemployment benefits | unemployment insurance benefits


Loi sur le réexamen de l'admissibilité aux prestations d'assurance-chômage (pension) [ Loi concernant la prise en compte de la pension pour la détermination de l'admissibilité aux prestations d'assurance-chômage et modifiant la Loi de 1971 sur l'assurance chômage ]

Unemployment Insurance Benefit Entitlement Adjustments (Pension Payments) Act [ An Act respecting the treatment of pension payments in determining certain unemployment insurance benefit entitlements and to amend the Unemployment Insurance Act, 1971 ]


assurance chômage | assurance-chômage | assurance-emploi | AE | AC

unemployment insurance | EI | employment insurance | UI


indemnisation du chômage | prestation d'assurance chômage

unemployment benefit | unemployment compensation


prestations d'assurance chômage | prestations d'assurance-emploi

unemployment benefits | EI benefits | employment insurance benefits | UI benefits | unemployment insurance benefits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
67. souligne que les femmes représentent plus de la moitié des personnes diplômées du 3e cycle, mais que cette proportion ne se reflète pas sur le marché du travail, notamment au niveau des postes décisionnels; demande donc aux États membres de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour assurer une participation égale des femmes et des hommes au marché du travail et pour promouvoir la présence de femmes aux postes de haut niveau, et notamment de parvenir le plus vite possible à un accord sur la proposition de directive relative à un meilleur équilibre hommes-femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bourse et à des mesures connexes; déplore qu'au sein de l'Union, à travail égal, le revenu d ...[+++]

67. Points out that more than half of all postgraduates are women and that this data is not reflected on the labour market, especially in senior decision-making positions; calls therefore on the Member States to take every step required to ensure equal participation of women and men in the labour market and to help women move into high-level posts, and especially to reach an agreement as soon as possible on the proposal for a directive on improving the gender balance among non-executive directors of companies listed on stock exchanges and related measures; deplores the fact that in the EU – when both do equal work – women’s income is still, on average, 16 ...[+++]


67. souligne que les femmes représentent plus de la moitié des personnes diplômées du 3e cycle, mais que cette proportion ne se reflète pas sur le marché du travail, notamment au niveau des postes décisionnels; demande donc aux États membres de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour assurer une participation égale des femmes et des hommes au marché du travail et pour promouvoir la présence de femmes aux postes de haut niveau, et notamment de parvenir le plus vite possible à un accord sur la proposition de directive relative à un meilleur équilibre hommes-femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bourse et à des mesures connexes; déplore qu'au sein de l'Union, à travail égal, le revenu d ...[+++]

67. Points out that more than half of all postgraduates are women and that this data is not reflected on the labour market, especially in senior decision-making positions; calls therefore on the Member States to take every step required to ensure equal participation of women and men in the labour market and to help women move into high-level posts, and especially to reach an agreement as soon as possible on the proposal for a directive on improving the gender balance among non-executive directors of companies listed on stock exchanges and related measures; deplores the fact that in the EU – when both do equal work – women’s income is still, on average, 16 ...[+++]


66. souligne que les femmes représentent plus de la moitié des personnes diplômées du 3e cycle, mais que cette proportion ne se reflète pas sur le marché du travail, notamment au niveau des postes décisionnels; demande donc aux États membres de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour assurer une participation égale des femmes et des hommes au marché du travail et pour promouvoir la présence de femmes aux postes de haut niveau, et notamment de parvenir le plus vite possible à un accord sur la proposition de directive relative à un meilleur équilibre hommes-femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bourse et à des mesures connexes; déplore qu'au sein de l'Union, à travail égal, le revenu d ...[+++]

66. Points out that more than half of all postgraduates are women and that this data is not reflected on the labour market, especially in senior decision-making positions; calls therefore on the Member States to take every step required to ensure equal participation of women and men in the labour market and to help women move into high-level posts, and especially to reach an agreement as soon as possible on the proposal for a directive on improving the gender balance among non-executive directors of companies listed on stock exchanges and related measures; deplores the fact that in the EU – when both do equal work – women’s income is still, on average, 16 ...[+++]


Afin d'assurer la célérité des actions visant à résorber le chômage des jeunes, les règlements du Parlement européen et du Conseil (UE) no 1303/2013 et (UE) no 1304/2013 ont prévu des dispositions permettant de mobiliser plus rapidement les ressources allouées à l'IEJ, grâce, notamment, à l'engagement de toutes les ressources au cours des deux premières années de la période de programmation, à la possibilité d'adopter des programmes opérationnels spécifiques pour l'IEJ avant que l'accord de partenariat, visé dans le règlement (UE) no 1303/2013, ne soit soumis à la Commission et à l'éligibilité dès le 1er septembre 2013 des dépenses expos ...[+++]

In order to ensure a quick response in the fight against youth unemployment, Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council and Regulation (EU) No 1304/2013 of the European Parliament and of the Council laid down provisions allowing a quicker mobilisation of the resources allocated to the YEI, including, inter alia, the commitment of all the resources in the first two years of the programming period, the possibility to adopt operational programmes dedicated to the YEI before the Partnership Agreement, as referred to in Regulation (EU) No 1303/2013, is submitted to the Commission, and the eligibility of expendi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'assurer la célérité des actions visant à résorber le chômage des jeunes, les règlements du Parlement européen et du Conseil (UE) no 1303/2013 (3) et (UE) no 1304/2013 (4) ont prévu des dispositions permettant de mobiliser plus rapidement les ressources allouées à l'IEJ, grâce, notamment, à l'engagement de toutes les ressources au cours des deux premières années de la période de programmation, à la possibilité d'adopter des programmes opérationnels spécifiques pour l'IEJ avant que l'accord de partenariat, visé dans le règlement (UE) no 1303/2013, ne soit soumis à la Commission et à l'éligibilité dès le 1er septembre 2013 des dépens ...[+++]

In order to ensure a quick response in the fight against youth unemployment, Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council (3) and Regulation (EU) No 1304/2013 of the European Parliament and of the Council (4) laid down provisions allowing a quicker mobilisation of the resources allocated to the YEI, including, inter alia, the commitment of all the resources in the first two years of the programming period, the possibility to adopt operational programmes dedicated to the YEI before the Partnership Agreement, as referred to in Regulation (EU) No 1303/2013, is submitted to the Commission, and the eligibility of ...[+++]


3. déplore le niveau élevé de chômage chez les jeunes et ses répercussions macroéconomiques et socioéconomiques négatives à court, moyen et long terme; note avec satisfaction que la Commission plaide pour qu'il soit mis fin aux obstacles structurels qui accentuent le chômage des jeunes, par le biais notamment de la lutte contre le décrochage scolaire, d'un meilleur accès à l'éducation et à la formation, de la libéralisation de marchés du travail rigides et en assurant la reconnaissance des qualifications professionnelles;

3. Deplores the high rate of youth unemployment and its negative short, medium and long-term macroeconomic and socioeconomic effects; welcomes the Commission’s calls to tackle structural challenges which exacerbate high youth unemployment – a task that will include tackling early school leaving, improving access to education and training, liberalising rigid labour markets and providing for the recognition of professional qualifications;


Pour que ces objectifs puissent être réalisés, il faudra lever les obstacles qui empêchent encore l'accès au marché du travail, en aidant les chômeurs à rechercher efficacement un emploi, faciliter la participation à des actions de formation et à d'autres mesures actives du marché de l'emploi, garantir l'accès, à des conditions abordables, aux services de base, et assurer à tous un niveau suffisant de ressources essentielles en conjonction avec le principe de la juste rémunération, de manière à ce qu'il soit financièrement intéressant de travailler . Cette approche doit également garantir que le travail soit financièrement intéressant po ...[+++]

Attaining these objectives requires removing barriers to the labour market by assisting with effective job searching, facilitating access to training and other active labour market measures, ensuring affordable access to basic services and providing adequate levels of minimum resources to all, while implementing the principle of fair remuneration as an economic incentive to work . This approach should, at the same time, ensure that work pays for all workers and that the principle of 'equal pay for work of equal value' is upheld , as well as removing unemployment, poverty and inactivity traps.


À la question «À qui cette réforme de l'assurance-chômage va-t-elle surtout profiter?», la réponse est «au gouvernement fédéral lui-même», à 79 p. 100. Et à l'autre question, «Souhaiteriez-vous qu'en ce qui concerne les travailleurs québécois, le programme d'assurance-chômage soit administré par le gouvernement du Québec?», la réponse est oui, à 74,5 p. 100 (1140) Les gens ont compris qu'une vraie réforme est possible, que celle qui est là fait en sorte de priver les travailleurs québécois de ce qui leur avait été vendu comme «l'espri ...[+++]

To the question: ``Who will benefit the most from UI reform?'', 79 per cent of respondents answered ``the federal government itself''. To the other question: ``In the case of Quebec workers, would you like the UI program to be administered by the Quebec government?'', 74.5 per cent answered yes (1140) People now understand that a true reform is possible and that, with this one, Quebec workers are being deprived of the much-praised ``Canadian spirit'' of sharing the disadvantages and consequences of unemployment.


Quand on me demande de quelle façon il pénalisera les femmes et les jeunes, la première réponse c'est que, dans la réforme de l'assurance-chômage, en exigeant que les gens aient travaillé 910 heures pour être admissibles à l'assurance-chômage, soit l'équivalent de 26 semaines de 35 heures, cela signifie qu'on condamne de façon systématique plusieurs jeunes à cotiser à l'assurance-chômage sans qu'ils puissent en retirer les bénéfices, ce qui aura pour effet de les encouragera à travailler au noir.

As for how this reform will penalize women and young people, first of all, by requiring people to work 910 hours, or 26 thirty-five hour weeks, to qualify, it will automatically condemn many young people to pay into the unemplyment insurance fund without drawing any benefit from it, which will encourage them to go underground.


Pour soutenir la thèse du ministre d'utiliser le surplus du compte d'assurance-chômage afin d'équilibrer le budget, les libéraux affirment que le vérificateur général avait déjà proposé en 1986 que le compte d'assurance-chômage soit intégré aux revenus et dépenses du gouvernement fédéral.

To defend the minister's decision to use the surplus in the unemployment insurance account to balance the budget, the Liberals claim that in 1986 the auditor general had already suggested including the unemployment insurance account in the federal government's revenues and expenditures.


w