Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection non prouvée Bien-portant inquiet
Bacille respiratoire associé aux cils
C-CAVE
Canadian Coalition Against Violent Entertainment
Diagramme du modèle entité-association
Diagramme entité-association
Psychopathe inquiet
Schéma conceptuel du modèle entité-association
Schéma du modèle entité-association
Schéma entité-association
Se préparer non s'inquiéter
UCS
Union des scientifiques inquiets

Traduction de «l'association s'inquiète » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


Canadiens qui s'inquiètent des divertissements de caractère violent [ C-CAVE | Canadian Coalition Against Violent Entertainment ]

Canadians Concerned About Violence in Entertainment [ C-CAVE | Canadian Coalition Against Violent Entertainment ]


Se préparer non s'inquiéter

Be Prepared Not Scared (Expect the Unexpected)






Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]

Union of Concerned Scientists | UCS [Abbr.]


Affection non prouvée Bien-portant inquiet

Feared condition not demonstrated Problem was normal state Worried well


diagramme du modèle entité-association | diagramme entité-association | schéma conceptuel du modèle entité-association | schéma du modèle entité-association | schéma entité-association

conceptual scheme of the entity-relationship model | entity-relationship diagram | scheme of the entity-relationship model


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

Death or serious disability (kernicterus) associated with failure to identify and treat hyperbilirubinemia in neonates


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
61. s'inquiète vivement que le gouvernement chinois continue d'imposer des politiques rigides contre le peuple tibétain, notamment en rejetant l'approche de la voie du milieu" du dalaï-lama qui ne recherche pas l'indépendance ni la séparation mais une véritablement autonomie dans le cadre de la constitution de la RPC; prie le gouvernement chinois de renouer le dialogue avec les représentants tibétains; s'élève contre la marginalisation de la culture tibétaine par le PCC et invite instamment les autorités chinoises à respecter la liberté d'expression, d'association et de religion du p ...[+++]

61. Is deeply concerned that the Chinese government is continuing its hardline policies against the Tibetan people, especially by rejecting the Dalai Lama’s ‘Middle Way Approach’ which seeks neither independence nor separation but a genuine autonomy within the framework of the Constitution of the PRC; calls for the Chinese government to re-enter into a dialogue with Tibetan representatives; protests against the marginalisation of Tibetan culture by the CPC, and urges the Chinese authorities to respect the freedoms of expression, association and religion of the Tibetan people; deplores the deterioration of the humanitarian situation in ...[+++]


L’association s’inquiète néanmoins du risque qu’un RMG artificiellement consolidé ne puisse éjecter ses concurrents plus petits d’un marché déjà difficile au moyen d’une politique des prix déloyale, d’une compression des marges et d’un refus d’accorder l’accès aux infrastructures essentielles. Dans ce contexte, le MCF demande instamment que soient adoptées des mesures réglementaires ex ante de grande envergure afin de protéger les petits concurrents et de leur garantir l’accès au réseau de Royal Mail.

In this context the MCF urges far reaching ex ante regulatory measures to protect smaller competitors and ensure that they have access to the Royal Mail network.


10. demande aux autorités du pays de veiller au respect de la liberté d'expression et d'association; s'inquiète de la manière dont les manifestations ont été réprimées; invite le gouvernement à permettre à des ONG, en particulier à des associations de défense des droits de l'homme, de travailler dans le pays;

10. Calls on the authorities of the countries to ensure the respect of freedom of expression and association and is concerned on the manner the demonstrations have been repressed; asks the government to allow NGOs and especially associations defending Human Rights to work in the country;


s'inquiète des trucages évidents survenus lors de l'élection présidentielle au Kenya en décembre 2007, suivie de violences dans ce pays, et demande que les Droits de l'homme y soient garantis, y compris le droit à la liberté d'expression, le droit de réunion et d'association, ainsi que des élections libres et équitables; exprime son inquiétude face au versement de fonds de l'Union au Kenya au lendemain des élections de décembre 2007; demande instamment qu'à l'avenir les fonds ne soient pas versés aux gouvernements dans des délais aussi courts après des ...[+++]

Expresses concern about the apparent rigging of the presidential poll in Kenya in December 2007 followed by the violence in that country, and calls for human rights to be guaranteed, including the right of free expression, the right of assembly and the right of association, as well as free and fair elections; is concerned at the payment of EU funding to Kenya the day after the elections in December 2007; urges that, in future, payments to governments should not be made within such a short time frame after a general election and, in particular, that such payments should not be made until after receipt of the report of the EU Election Ob ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Association s'inquiète du fait que les aides financières octroyées à Ryanair conduisent au "développement débridé de l'aéroport" dans un site urbain, et qu'en "tant que citoyens et contribuables, nous sommes concernés par les aides publiques contestables octroyées à une société privée, puisqu'il s'agit d'un usage abusif des ressources budgétaires de la Région Wallonne".

The Association is concerned that the financial aid granted to Ryanair will lead to "unbridled development of the airport" within an urban site, and that in these terms "as both citizens and taxpayers, we are concerned about the questionable government aid granted to a private company as this involves improper use of the Walloon Region's budgetary resources".


- (EN) Dans ma circonscription, des organisations telles que la Shropshire Playbus Association s’inquiètent beaucoup du fait que le précieux service local fourni par les aires de jeu éducatives itinérantes puisse être menacé si la dérogation spécifiée à l’article 13(1)(f) du règlement du Conseil (CEE) n°3820/85 relatif aux heures de conduite est révoquée dans le cadre de toute proposition visant à remplacer ou mettre à jour ce règlement.

– In my constituency there are organisations, such as the Shropshire Playbus Association, that are very concerned that the valuable local service provided by mobile educational play areas could be at risk if the exemption specified in Article 13(1)(f) of Council Regulation (EEC) No 3820/85 on drivers' hours were to be revoked as part of any proposal to replace or update this regulation.


36. condamne l'inscription de nouvelles organisations sur la liste des organisations dites "terroristes" sans véritable justification et sans qu'il y ait été associé; s'inquiète de la volonté exprimée d'instaurer des clauses anti-terrorisme dans les accords conclus par l'UE avec les pays tiers;

36. Condemns the fact that new organisations have been put on the list of organisations categorised as ‘terrorist’ without proper justification and without its involvement; is concerned over the wish expressed to include anti-terrorism clauses in agreements concluded by the EU with third countries;


Plus généralement, les entreprises de l’UE s’inquiètent aussi de ce que les procédures d’enquête et de notification auxquelles est associé le Comité des investissements étrangers aux États-Unis (CFIUS) prévoient une surveillance et des critères excessifs de gouvernance d’entreprises, ainsi qu’un contrôle du personnel sensible.

More generally, EU companies are also concerned that screening and notification procedures involving the Committee on Foreign Investments in the US (CFIUS) include disproportionate oversight and corporate governance requirements, as well as screening of sensitive personnel.


6. L'inquiétant dans l'approche de la Commission tient justement au fait qu'aucune allusion n'est faite à la "ré-activation" de ses propositions concernant le statut de l'association européenne.

6. What is disturbing about the Commission's approach is the fact that no reference is made to 'reactivating' its proposals relating to the Statute for a European Association.


Il convient enfin de signaler que la Commission a reçu de certaines associations de consommateurs et d'opérateurs touristiques, des prises de position s'inquiétant de la manière dont la recommandation serait mise en pratique dans certains Etats membres.

Finally, the Commission has received some expressions of concern from certain consumer associations and tourism operators about the way in which the Recommendation is being implemented in certain Member States.


w